Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre de lettonie était particulièrement " (Frans → Engels) :

− Monsieur Kristovskis, je ne vous ai pas retiré la parole parce que votre témoignage en tant que ministre de Lettonie était particulièrement pertinent, mais j’insiste pour vous faire remarquer que vous avez dépassé considérablement votre temps de parole.

− Mr Kristovskis, I did not cut you off because your account as a Minister of Latvia was extremely important, but I would point out that you exceeded your time-limit by a considerable margin.


Laurie Beachell, coordonnateur national, Conseil des Canadiens avec déficiences, a parlé d'un plan d'emploi à long terme, disant: « Nous exhortons le gouvernement du Canada, et particulièrement la ministre Finley », qui était la ministre l'époque, « à établir un plan stratégique quinquennal destiné à répondre aux besoins d'emploi..».

Laurie Beachell, national coordinator, Council of Canadians with Disabilities, spoke about a long-term employment plan, “We would call on the Government of Canada, and on Minister Finley”, who was then the minister responsible, “specifically, to develop a five-year strategic plan to address employment needs—” Order, please.


22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finale ...[+++]

22. Notes that Cyprus made its initial request for financial assistance on 25 June 2012, but that differences of positions as regards the conditionality, as well as the rejection by the Cypriot Parliament on 19 March 2013 of an initial draft programme which included bail-in of insured depositors on the grounds that it was contrary to the spirit of European law since it envisaged haircut of small deposits of less than EUR 100 000, delayed the final agreement on the EU-IMF assistance programme until 24 April (EU) and 15 May 2013 (IMF) respectively, with the Cypriot House of Representatives finally endorsing the agreement on 30 April 2013; notes that there were initial competing programme proposals in the case of Cyprus between different memb ...[+++]


Les ministres ont souligné le fait que, souvent, les personnes sous‑vaccinées appartiennent à des communautés anthroposophiques, sont des personnes marginalisées ou des Roms, et qu'il était particulièrement difficile de convaincre ces personnes des avantages que procurent les vaccins.

Ministers highlighted the fact that the under-vaccinated persons are often found among anthroposophical communities, marginalised people and Roma, and that it was particularly difficult to convince such people of the vaccines' benefits.


Cela aussi, il faut le dire, et je ne peux m’empêcher de me référer à l’exemple de la Lettonie, qui était il y a quelques années au bord de la faillite et qui, grâce à une politique courageuse de redressement menée par le Premier ministre Dombrovskis, élu et réélu par son peuple, a retrouvé l’équilibre.

This too must be said, and I cannot help but think of the example of Latvia here: a few years ago, it was on the verge of bankruptcy, and thanks to a courageous recovery policy led by the country’s twice-elected Prime Minister, Valdis Dombrovskis, it has restored a balanced situation.


L'augmentation était particulièrement marquée en Lettonie, en Bulgarie, en Lituanie et au Portugal.

There were big increases in Latvia, Bulgaria, Lithuania and Portugal.


Il était particulièrement ironique de voir le ministre britannique pour l'Europe venir à Strasbourg en automne dernier - pour demander avec les députés européens britanniques de tous les groupes de voter contre l'ensemble du rapport Ghilardotti - et découvrir que non seulement les députés travaillistes britanniques soutenaient le rapport, mais que le ministre s'est ensuite mis en quatre pour le soutenir également.

It was particularly ironic that the UK Minister for Europe should have come to Strasbourg last autumn – to plead with UK MEPs from all parties to vote down the whole Ghilardotti report – to find that not only were Labour MEPs positively promoting the report but the UK representative then bent over backwards to support it as well.


4. se réjouit particulièrement de la nomination, en mai 2003, d'un ministre sans portefeuille en charge de l'égalité des chances en Hongrie; félicite également la Slovénie d'avoir mis en place une structure de mise en œuvre spécifique qui sera saisie dans les cas supposés d'inégalité de traitement entre les femmes et les hommes et rendra des avis au sein du Bureau pour l'égalité des chances; félicite enfin la Lettonie d'avoir mis en place un Conseil pour l'égalité des fe ...[+++]

4. Especially applauds the appointment of a Minister without portofolio in charge of equal oppportunities in Hungary in May 2003; likewise applauds Slovenia for having set up a specific implementing structure for the hearing of cases of alleged unequal treatment of women and men and the issuing of opinions within the Office for Equal Opportunities; finally applauds Latvia for having established a Gender Equality Council and encourages all other accession countries, as well as Member States, which still do not have such mechanisms to follow the examples of these three countries where necessary;


Allons- nous peut-être retourner au financement déficitaire — une façon de procéder qu'affectionnait particulièrement le premier ministre lorsqu'il était ministre des Finances?

Are we, perhaps, going back into deficit financing — a favourite exercise of the Prime Minister when he was Minister of Finance?


Ce n'était pas une critique particulière du premier ministre actuel; c'était seulement au sens qu'il faut une participation continue de la part de la plus haute instance politique.

It was no particular criticism of the current Prime Minister; it was just a sense that you need ongoing engagement from the highest level.


w