Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La ministre Caplan dit-elle vrai lorsqu'elle déclare

Traduction de «ministre caplan dit-elle » (Français → Anglais) :

Si la proposition passe demain et qu’elle reçoit l’approbation formelle du Conseil des ministres en avril, elle ouvrira la possibilité d’investir 16 milliards supplémentaires de CZK dans les systèmes de chauffage des appartements et des maisons, et pas seulement en République tchèque.

If the proposal is passed tomorrow and also formally approved by the Council of Ministers in April, it will open up the possibility of investing a further CZK 16 billion in heating systems for flats and houses, and not only in the Czech Republic.


– Monsieur le Président, je salue M la ministre et, comme elle, je voudrais m’associer aux remerciements qui ont été adressés au Parlement, à M van den Burg, à M. Lehne et à M. Gauzès pour avoir mené à bien ce travail qui nous permet aujourd’hui d’aboutir sur cette première disposition.

– (FR) Mr President, I should like to welcome Mrs Dati and, like her, I should like to join with those who have thanked Parliament, Mrs van den Burg, Mr Lehne and Mr Gauzès for having carried through this work, which will enable us today to reach a conclusion on this first provision.


Comme vous le savez, c’était une initiative du Premier ministre espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero, et du Premier ministre turc, et elle bénéficie actuellement du soutien des Nations unies dans leur ensemble.

As you know, it was an initiative of the Spanish Prime Minister, José Luis Rodríguez Zapatero, and the Turkish Prime Minister, and it currently has the support of the United Nations as a whole.


La ministre Caplan dit-elle vrai lorsqu'elle déclare:

Is Minister Caplan accurate when she says:


Nous ignorons totalement si la ministre Caplan utilisera la définition de «terrorisme» que prévoit le projet de loi C-36 ou si elle aura la sienne.

We have no idea whether Minister Caplan will use the same definition of " terrorism" as contemplated by Bill C-36 or whether she will have her own.


Pourquoi la ministre compte-t-elle nous donner une carte bête dans deux ans peut-être, alors qu'elle pourrait nous offrir une carte intelligente dès maintenant? L'hon. Elinor Caplan (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, la nouvelle carte qui sera distribuée à la fin du printemps prochain, donc dans quelques mois à peine, sera à la fin pointe de la technologie.

Hon. Elinor Caplan (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, the new maple leaf card, which will be distributed in late spring of next year, just a few months from now, will be state of the art. It contains dozens of security features that frankly I do not want to discuss publicly because by discussing them publicly it will make it more difficult to secure the card.


La ministre Caplan précise qu'elle a déjà des instruments à sa disposition.

Minister Caplan indicates that she has tools presently available to her.


Mais aujourd'hui, comme vous le savez, les juifs célèbrent la journée la plus sainte de leur calendrier, le Yom Kippour, et la ministre Caplan se trouve dans une synagogue de Toronto, avec sa famille, où elle participe à ce Grand Pardon.

However, today, as many of you know, is Yom Kippur, the holiest day of the Jewish calendar, and Minister Caplan is in Toronto with her family, in synagogue, participating in that particular day of atonement.


Enfin, je souhaite que cette réforme soit rapidement décidée par le Conseil de ministres afin qu'elle puisse entrer en vigueur en 2001 avec les financements appropriés.

Finally, I hope that the Council of Ministers will make a speedy decision in respect of this reform so that it can come into force in 2001 with the appropriate funding.


Va-t-elle aborder cette question avec le Conseil de ministres, va-t-elle en parler avec ses collègues français en particulier et me répondre, peut-être par écrit, plus tard, à moins qu'elle ne soit en mesure de le faire aujourd'hui, et me dire ce qui peut être fait afin de protéger les emplois de ces pilotes plus âgés ?

Will she take that back to the Council of Ministers, raise it with her French colleagues in particular, and answer me, perhaps in writing later, unless she is able to do so today, about what can be done to ensure that these older pilots' jobs are made safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre caplan dit-elle ->

Date index: 2023-04-15
w