Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre aujourd'hui pourrait " (Frans → Engels) :

M. Tony Valeri (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, les Canadiens attendent depuis près de 30 ans ce que le ministre des Finances pourrait bien annoncer aujourd'hui.

Mr. Tony Valeri (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, Canadians have waited nearly 30 years for what the finance minister may announce today.


– (NL) Monsieur le Président, le fait que nous accueillions le Premier ministre espagnol lors de notre séance aujourd'hui pourrait à tort donner l'impression que nous sommes toujours dans une période de réflexion à propos de la constitution, puisque c'est pour cette raison que l'on avait instauré cette série de discussions avec des Premiers ministres.

– (NL) Mr President, the fact that we are welcoming the Spanish Prime Minister to our sitting today could mistakenly give the impression that we are still in the reflection period about the Constitution, as this series of discussions with prime ministers was set up for that purpose.


C'est donc avec un plaisir tout particulier que nous vous accueillons ici, Monsieur le Premier ministre, aujourd'hui, peu avant la signature du traité de Lisbonne, un traité qui émerge après une longue période de réflexion et, avouons-le, de crise: un traité qui pourrait intégrer la substance du traité constitutionnel.

It is therefore a particular pleasure to be able to welcome you, Prime Minister, here today, shortly before the signing of the Treaty of Lisbon which comes after a long period of reflection and, indeed, crisis: a Treaty into which the substance of the Constitutional Treaty could be incorporated.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PCC): Monsieur le Président, la litanie de platitudes égrenées par le premier ministre aujourd'hui pourrait susciter de l'espoir chez certains Canadiens, mais il n'en demeure pas moins qu'elle sèmera surtout des doutes.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, CPC): Mr. Speaker, while we saw a plethora of platitudes paraded out today by the Prime Minister, it may leave some Canadians hopeful but more so doubtful.


Votre expérience, Monsieur le Premier ministre, de rebelle en un sens, d’intellectuel, mais avant tout de démocrate et de voix de la raison qui pourrait mener votre pays de la sombre époque du communismes aux éclatantes lumières (parfois atténuées à cause de la crise énergétique) et au futur de l'Union européenne, c'est cette image et ce type d'exemple qui est aujourd'hui essentielle pour les peuples de Bosnie, de Serbie, du Kosovo ...[+++]

Your experience, Mr Prime Minister, as a rebel in one sense, as an intellectual but, most importantly of all, as a democrat and as the voice of reason that could lead your country from the dark ages of Communism into the bright lights – sometimes dimmed because of energy crises – and future of the European Union, that kind of image and that kind of imagery is what is most important to the people of Bosnia, Serbia, Kosovo and, indeed, Turkey.


Aujourd’hui même, le vice-ministre israélien de la défense a prévenu que son pays pourrait exécuter sommairement le chef du Hamas, l’actuel Premier ministre palestinien Haniyeh.

Even today, the Deputy Defence Minister of Israel warned that his country could single out the leader of Hamas, the current Palestinian Prime Minister, for extrajudicial killing.


En outre, le Premier ministre, M. Sharon, pourrait se demander si le sentiment d'insécurité ressenti aujourd'hui par ses compatriotes est plus fort ou moins fort que celui qui planait avant les élections qu'il a largement remportées.

However, the Prime Minister, Mr Sharon, could also be asking himself whether the sense of insecurity which his compatriots are feeling today is greater or less than before he won the election comfortably.


Si la ministre ne peut répondre aujourd'hui, pourrait-elle tâcher de nous éclairer sur l'objet de cette conférence?

If the minister does not have the answer today, would she try to enlighten us as to what this conference was all about?


J'étais heureux que le ministre, aujourd'hui—et nous en prenons acte—considère que cet article ne vise aucunement la question de la partition du Québec, qu'il pourrait viser des questions de rectification de frontières, comme cela s'est produit en Lituanie et en Tchécoslovaquie, comme le ministre nous en a donné l'exemple hier.

I was glad when the minister told us today—and it was duly noted—that he thinks this provision does not deal with the partition of Quebec, but that it could include changes to borders, like what was done in Lithuania and Czechoslovakia, according to the example the minister gave us yesterday.


Si la ministre n'a pas la réponse à ma question aujourd'hui, pourrait-elle me la donner d'ici mardi prochain?

If the minister does not have the answer to my question today, would she undertake to provide the answer by next Tuesday?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre aujourd'hui pourrait ->

Date index: 2025-01-17
w