Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse du Ministre

Traduction de «ministre attache beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Attaché de presse du Ministre

Minister's Press Secretary
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je peux affirmer au député et à tous les autres députés de la Chambre que, comme ils le savent, le ministre attache beaucoup d'importance aux anciens combattants canadiens et se préoccupe grandement de leur situation.

Mr. Speaker, I can assure my hon. colleague and all members in this House, as they know full well, that the minister is deeply concerned and cares about Canada's veterans.


Je me permets d'insister sur l'un des messages de la ministre ce matin, à savoir que, même si nous avons beaucoup insisté sur les volumes en vertu de l'accord de 2004 — plus d'infirmières, plus de médecins, plus de matériel médical, et cetera — il s'agira maintenant d'attacher beaucoup plus d'importance à la valeur et aux résultats de ces investissements, au lieu de simplement continuer à multiplier les intrants du système de soins ...[+++]

I will underscore one of the messages from the minister this morning, which is that if we focus to a degree on volume under the 2004 accord — more nurses, more doctors, more medical equipment, what have you — there will be a much stronger focus on value received from those investments as opposed to simply having more of all of these inputs to our health care system.


Le ministre attache beaucoup d'importance à la prévention.

The minister believes very much in prevention.


M. Nathan Cullen: Monsieur le Président, notre pays affecte beaucoup de ressources et attache beaucoup de crédibilité à cet organisme, des millions de dollars, et cet organisme a l'importante tâche de conseiller le premier ministre sur une question tout à fait importante, l'environnement.

Mr. Nathan Cullen: Mr. Speaker, as a country, we commit a great deal of resources and credibility to this body, some millions of dollars, and it is entrusted with the sound and important duty of advising the Prime Minister on no less an important issue than the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’attache dès lors beaucoup de prix à la déclaration du Premier ministre Allaoui, selon laquelle, en dépit des problèmes de sécurité qui persistent, ces élections se tiendront en janvier au plus tard.

I therefore set great store by Prime Minister Allawi’s communication that, despite persistent security problems, these elections will be taking place in January at the latest.


Les ministres attachent beaucoup d'importance à cette initiative et la ministre des Ressources naturelles s'est engagée à faire de son ministère le plus efficace sur le plan énergétique au sein du gouvernement fédéral.

Cabinet ministers are committed to this initiative. The Minister of Natural Resources has undertaken to make Natural Resources Canada the most energy efficient department in the federal government.




D'autres ont cherché : attaché de presse du ministre     ministre attache beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre attache beaucoup ->

Date index: 2022-08-19
w