Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre appuiera-t-elle " (Frans → Engels) :

La ministre appuiera-t-elle aussi ma motion et fera-t-elle ce que les libéraux n'ont pas fait, c'est-à-dire mettre un terme à la crise du logement?

Will the minister do the same, support my motion, and do what the Liberals failed to do: finally put an end to this housing crisis?


Comment la Commission européenne appuiera-t-elle l'utilisation du haut débit dans les écoles?

How will the European Commission support the update of high-speed broadband in schools?


3. Pour ces programmes, la Commission peut informer les États membres concernés qu'elle s'appuiera principalement sur l'avis de l'autorité d'audit pour s'assurer du bien-fondé, de la légalité et de la régularité des dépenses déclarées et qu'elle ne procédera à ses propres audits sur place qu'à titre exceptionnel.

3. For those programmes, the Commission may inform the Member States concerned that it will rely principally on the opinion of the audit authority as to the correctness, legality and regularity of expenditure declared and will carry out its own on-the-spot audits only in exceptional circumstances.


Pour ces programmes, la Commission peut informer les États membres concernés qu'elle s'appuiera principalement sur l'avis de l'autorité d'audit pour s'assurer du bien-fondé, de la légalité et de la régularité des dépenses déclarées et qu'elle ne procédera à ses propres audits sur place qu'à titre exceptionnel.

For those programmes, the Commission may inform the Member States concerned that it will rely principally on the opinion of the audit authority as to the correctness, legality and regularity of expenditure declared and will carry out its own on-the-spot audits only in exceptional circumstances.


Elle soutient les programmes en faveur d'un travail décent, les systèmes de protection sociale et encourage les politiques favorisant la mobilité régionale de la main-d'œuvre et elle appuiera les efforts ciblés pour tirer pleinement parti des corrélations entre migrations, mobilité et emploi.

It supports the decent work agenda and social protection and encourages policies to facilitate regional labour mobility and will support targeted efforts to make full use of the interrelationship between migration, mobility and employment.


La ministre appuiera-t-elle la proposition de l'association des pêcheurs de l'Île-du-Prince-Édouard qui permettrait aux pêcheurs d'être admissibles à l'assurance-emploi en fonction des débarquements de 2008?

Will the minister support the proposal provided to her by the PEI Fishermen's Association that will allow the fishers to use their 2008 landings in order to qualify for employment insurance?


La ministre appuiera-t-elle le projet de loi S-207, qui est déjà devant le Comité permanent des droits de la personne, et incitera-t-elle ses collègues à en faire autant?

Will the minister support Bill S-207, which is already before the Standing Senate Committee on Human Rights, and will she encourage her colleagues to do the same?


La ministre appuiera-t-elle le programme sans chercher à se cacher à nouveau derrière ces absurdes excuses de l'élimination du gaspillage dans les programmes s'adressant aux femmes?

Will the minister support the program without repeating the silly excuses about eliminating waste in women's programs?


Elle s'appuiera sur les consultations et analyses d'impact qu'elle aura conduites préalablement, pour rallier les positions autour de ses propositions.

It will use the consultations and impact assessments it conducted earlier in order to rally support for its proposals.


La vice-première ministre appuiera-t-elle une motion visant à renvoyer cette affaire au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre?

Will the Deputy Prime Minister support a motion to refer this matter to the procedures and House affairs committee?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre appuiera-t-elle ->

Date index: 2024-12-27
w