Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la gestion responsable des finances

Vertaling van "ministre ait indiqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la gestion responsable des finances [ Loi instituant des principes de gestion responsable des finances et imposant au ministre des Finances de publier régulièrement des renseignements indiquant le respect de ces principes par le gouvernement ]

Fiscal Responsibility Act [ An Act to establish principles of responsible fiscal management and to require regular publication of information by the Minister of Finance to demonstrate the Government's adherence to those principles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous trouvons encourageant que le ministre ait indiqué clairement que les joueurs récalcitrants seront soumis à une réglementation.

We are encouraged by the minister's clear statement that non-compliance will be met with regulation.


Bien que le ministre ait indiqué que le montant de 3 milliards de dollars a été calculé en multipliant les 500 millions annuels du ministère par six, aucun document écrit officiellement n'a été fourni pour expliquer la méthode de calcul du ministère, notamment les documents fournis la semaine dernière par le ministère des Finances.

While the minister indicated that the $3 billion estimate is the result of multiplying the department's $500-million-a-year figure by six, no formal written documentation has been provided that explains the department's calculation.


4. s'inquiète de ce que la manifestation d'opposition du 28 septembre 2008 à Minsk ait été qualifiée de violation caractérisée de l'ordre public par le ministre de l'intérieur, et également des informations indiquant que les renseignements concernant cette manifestation seraient transmis au bureau du procureur général pour appréciation juridique; demande instamment aux autorités du Belarus de respecter les droits fondamentaux que sont les libertés de réunion et d'expression;

4. Is concerned that the opposition-staged rally on 28 September in Minsk was termed a gross violation of public order by the interior ministry, and is also concerned by reports that information on the rally will be submitted to the Office of the Prosecutor-General for legal appraisal; calls on the Belarusian authorities to respect the fundamental rights of freedom of assembly and expression;


4. s'inquiète de ce que la manifestation d'opposition du 28 septembre 2008 à Minsk ait été qualifiée de violation caractérisée de l'ordre public par le ministre de l'intérieur, et également des informations indiquant que les renseignements concernant cette manifestation seraient transmis au bureau du procureur général pour appréciation juridique; demande instamment aux autorités du Belarus de respecter les droits fondamentaux que sont la liberté de réunion et d'expression;

4. Is concerned that the opposition-staged rally on September 28 in Minsk was characterised as a gross violation of public order by Interior Ministry, as well as by reports that information on the rally will be forwarded to the Public Prosecutor's Office for a legal assessment; calls on the Belarusian authorities to respect the fundamental rights of freedom of assembly and expression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux que le ministre ait indiqué aujourd'hui son intention de présenter d'autres mesures législatives pour régler certains problèmes et surtout l'impact des attentats du 11 septembre sur le secteur du transport aérien.

I am glad the minister indicated today that he would be bringing forth legislation to deal with other matters, particularly the impact on the airline sector after the events of September 11.


Le fait que le ministre ait indiqué que nous ne devrions pas parler de procédure à ce stade montre qu'il ne comprend pas le processus démocratique (1125) Cette motion vaut la peine d'être débattue.

The fact that the minister indicated we should not be talking about procedure right now shows a lack of understanding about the democratic process (1125) The motion is worthy of debate.


Comment expliquer, dans ce cas, que le ministre ait indiqué hier que les négociations avaient cessé en déclarant, et je cite: «qu'il est difficile de négocier avec quelqu'un quand, 24 heures après une rencontre informelle entre avocats, on apprend tous les détails au téléjournal»?

How then does the minister explain that, yesterday, he indicated negotiations had stopped when he said that it is difficult to negotiate with someone when, 24 hours after an informal meeting takes place between lawyers, all the details are on the national news?


Bien que le Premier ministre Hun Sen ait garanti que personne ne serait exempt de poursuites, il a également indiqué qu'il s'agissait d'un dossier très sensible pour certains pans de la population cambodgienne.

Although Prime Minister Hun Sen has given assurances that nobody would be immune from prosecution, he has also indicated that this is a very sensitive issue for parts of the Cambodian population.


Prenant la parole en juillet dernier à Strasbourg en tant que représentant de la Présidence du Conseil, le ministre des affaires étrangères de la Finlande a indiqué que l'un des objectifs de la Finlande était que l'Union ait une volonté commune, une politique commune et une voix commune".

Speaking in Strasbourg in July as a representative of the country currently holding the Presidency of the Council, Finland=s Foreign Minister stated one of Finland=s objectives as being to ensure that the Union had a common will, a common policy and a common voice.




Anderen hebben gezocht naar : ministre ait indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre ait indiqué ->

Date index: 2025-06-17
w