Pour ce qui est de l'écart entre les
taux de chômage, le ministre des Finances m'a parlé de l'ampleur et de la profondeur de la dernière récession, ce que vous avez passé sous silence; de l'écart entre les riches et les pauvres au Canada, comparé aux États-Unis, ce que vous avez passé sous silence; le taux de criminalité dix fois supérieur aux États-Unis qu'au Canada, ce que vous avez passé sous silence; le fait que nous avons un système de santé qui fait l'envie de beaucoup de pays dans le monde, et qui fait contrepoids à une fiscalité plus lourde à cause des ava
ntages sociaux.Je n'admets ...[+++] donc pas un instant que ce soit quelque chose de simplistiquement mécanique.With regard to the differential in the unemployment rates,
I know the finance minister once told me about the breadth and depth of the last recession having an impact, which I didn't hear; the gap between the rich and the poor in Canada versus the U.S., which I didn't hear; the 10 times greater crime rate in the U.S. per capita than in Canada, which I didn't hear here; and the fact we have a health care system that is the envy of many countries around the world, which is the converse of higher taxes because of th
e social.So I don't accept for a mom ...[+++]ent that it's simplistically a mechanical thing.