Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre eau comporte-t-elle des risques?

Traduction de «ministre acceptera-t-elle notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre eau comporte-t-elle des risques?

How Safe is Our Water?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre acceptera-t-elle notre offre de transparence et de collaboration en appuyant la motion?

Will the minister accept our offer to be open and co-operative, and support this motion?


Ma question s'adresse à la ministre de l'Immigration: Puisqu'elle est personnellement responsable des difficultés que vivent aujourd'hui ces personnes, la ministre acceptera-t-elle les trois demandes qui lui ont été faites par le Comité de soutien des Chiliens, soit un moratoire sur les déportations, une aide financière au rétablissement et un suivi diplomatique.

My question is for the Minister of Immigration. Since she is personally responsible for the problems these people are now confronted to, will the minister grant the Comité de soutien des Chiliens its three requests: a moratorium on deportations, financial support for resettling and diplomatic follow-up—


La ministre acceptera-t-elle que ce rapport soit déposé à la Chambre, écoutera-t-elle les recommandations contenues dans le rapport et renouvellera-t-elle enfin les accords d'exploitation avec les fournisseurs de logements sociaux?

Will the minister agree to have this report tabled in the House? Will she consider its recommendations and will she finally renew operating agreements with social housing providers?


Mais elle doit devenir notre ministre européenne des affaires étrangères, celle qui rassemblera tous les corps diplomatiques, tant des petits que des grands pays, pour pouvoir peser dans les négociations internationales.

But she needs to become our European Foreign Minister via whom all diplomatic services, of big and small countries alike, pool their forces to achieve leverage in international negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre acceptera-t-elle de déposer le rapport à la Chambre et quittera-t-elle ses fonctions jusqu'à ce que l'enquête soit terminée?

Will the minister agree to table that report in the House and will she step down until this investigation is complete?


Je suis ravi que nous ayons aujourd’hui renvoyé la Commission pour y réfléchir encore une fois, et j’espère qu’elle acceptera maintenant notre avis sur la question.

I am glad that we have today sent the Commission home to think again, and hope that the Commission will now accept our view on this matter.


Le 16 de ce mois, il y aura précisément une conférence diplomatique dans le cadre de l’Organisation maritime internationale et j’espère qu’elle acceptera notre point de vue, à savoir, simplement, que l’Union européenne bénéficie d’une protection équivalente à celle d’un pays comme les États-Unis par exemple.

On the 16th of this month there will be a diplomatic conference, within the International Maritime Organisation, and I hope that this proposal of ours will be accepted, that is, simply that the European Union should receive equivalent protection to a country such as the United States for example.


J'espère qu'elle ira plus loin et acceptera notre demande pour une directive complète concernant l'ergonomie du poste de travail.

I hope it will go further and accept our call for a comprehensive directive on workplace ergonomics.


Nous avons vécu un Conseil européen dans lequel la dislocation des institutions, la dislocation du Conseil, son émiettement en apartés, en combines et en formations les plus diverses, s'est montrée au détriment du travail de la présidence belge, qui n'y est pour rien, bien entendu, et voilà qu'on rappelle les grands principes et qu'on dit avec calme, avec sérénité, comment devrait fonctionner l'Europe, et comment elle ne fonctionne pas, faute d'appliquer les sages recommandations et considérations de notre rapporteur, du haut de son expérience de plus, de quelqu'un qui a vécu de l'intérieur l'expérience du Conseil des ...[+++]

We have witnessed a European Council, where the dispersal of the institutions, the dispersal of the Council, split up into asides, factions and the most diverse formations, had a detrimental effect on the work of the Belgian Presidency, which did nothing to cause this of course. Now we are reiterating the great principles and calmly and dispassionately saying how Europe should be run, and where it is failing, because we are not applying the wise recommendations and thoughts of Mr Poos, which are also enhanced by his years of experience, of someone who has an insider’s view of the Council of Ministers ...[+++]


La ministre acceptera-t-elle d'être tenue responsable du rapport qu'elle a déposé et des erreurs commises par son ministère? Cette affaire a déjà coûté 12 millions de dollars et nous n'avons vu encore aucun résultat.

Will the minister accept the responsibility for the report which she tabled and take the blame for the mishaps of her department, an open ended cost so far of $12 million with still no results?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre acceptera-t-elle notre ->

Date index: 2022-09-04
w