Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement de grand réservoir
Aménagement de lac
Aménagement à retenue
Berges de la retenue
Bords de la retenue
Contacteur à retenue mécanique
Cuvette à chasse brisée
Cuvette à retenue d'eau
Ministre
Premier ministre
Première ministre
Rives de la retenue
Rémunération assujettie à la retraite
Rémunération ouvrant droit à pension
Rémunération soumise à retenue pour pension
Traitement ouvrant droit à pension
Traitement soumis à retenue
Traitement soumis à retenue pour pension

Traduction de «ministre a retenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rémunération soumise à retenue pour pension | rémunération assujettie à la retraite | traitement soumis à retenue | traitement ouvrant droit à pension

pensionable remuneration


cuvette à retenue d'eau [ cuvette à chasse brisée ]

washout closet


rémunération ouvrant droit à pension [ traitement soumis à retenue pour pension ]

pensionable remuneration


cuvette à retenue d'eau | cuvette à chasse brisée

washout closet


aménagement à retenue [ aménagement de lac | aménagement de grand réservoir ]

storage hydroelectric development [ storage project ]


contacteur à retenue mécanique

mechanically-held contactor


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


berges de la retenue | bords de la retenue | rives de la retenue

area-capacity curves | reservoir banks | reservoir shore


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Lorsque le nouveau choix visé à l’article 23 comporte le paiement d’une annuité et que, de l’avis du ministre, le contributeur serait exposé à des embarras financiers en étalant ses remboursements sur la période indiquée à l’alinéa 24c), la dette peut être remboursée par mensualités d’un montant déterminé par le ministre, par retenues sur l’annuité payable aux termes du nouveau choix, ces retenues ne devant en aucun cas être inférieures à 10 pour cent du montant mensuel brut de cette annuité.

26. Where the new option exercised by the contributor under section 23 results in the payment of an annuity and in the opinion of the Minister the repayment by the contributor of the payment referred to in paragraph 24(c) within the period specified in that paragraph would cause undue financial hardship to the contributor, the amount of the payment shall be repaid in monthly instalments in such amounts as the Minister directs to be withheld from the annuity payable pursuant to the new option and such deductions shall not in any case be less than 10 per cent of the gross monthly amount of such annuity.


B. considérant que des accusations pénales ont récemment été retenues contre des membres importants de l'opposition, dont l'ancien ministre de la défense Mohamed Nazim, le député Ahmen Nazim et l'ancien président Mohamed Nasheed, qui a été condamné en mars dernier à treize ans de prison pour incitation au terrorisme lorsqu'il était président;

B. whereas criminal charges have been recently filed against key opposition figures including former defence minister Mohamed Nazim, MP Ahmen Nazim and the former President Mohamed Nasheed, who was sentenced in March to 13 years in prison on charges of inciting terrorism while he was president;


11. salue la libération de l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko, et espère que sa libération symbolisera la fin d'une justice sélective et politique en Ukraine; exige la libération immédiate et inconditionnelle ainsi que la réhabilitation politique de tous les manifestants et prisonniers politiques détenus illégalement, ainsi que l'abandon de toutes les charges retenues contre eux;

11. Welcomes the release of former Prime Minister Yulia Tymoshenko from prison, and hopes that her release will symbolise the end of selective and politically motivated justice in Ukraine; demands the immediate and unconditional release of all the demonstrators and political prisoners who have been illegally detained, the dropping of all charges against them, and their political rehabilitation;


Celles-ci, comme illustré par les affaires retenues, ont permis à des enquêtes complexes et graves d'aboutir»; considérant que l'article 20, paragraphe 1, de la convention de Palerme invite les États parties à utiliser des techniques d'enquête spéciales «en vue de combattre efficacement la criminalité organisée»; considérant que ces techniques doivent être régies par le droit, proportionnées et nécessaires dans une société démocratique, et qu'elles doivent faire l'objet d'un contrôle adéquat par des autorités judiciaires ou d'autres organes indépendants par le biais d'une autorisation préalable, d'une supervision durant l'enquête ou d' ...[+++]

They are at the root of the successful results achieved in the most serious and complicated investigations illustrated by the cases’; whereas Article 20(1) of the UN Palermo Convention calls on States Parties to use special investigative techniques ’for the purpose of effectively combating organised crime’; whereas such techniques must be regulated by law, proportionate and necessary in a democratic society, subject to scrutiny by judicial authorities and other independent bodies through prior authorisation and supervision during the investigation or ex post facto review, so as to ensure their full conformity with human rights, as required by Recommendation (2005)10 of the Committee of Ministers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande au gouvernement intérimaire de faire preuve de retenue et souligne la nécessité urgente d'un dialogue politique constructif et sans exclusive en vue d'établir une feuille de route claire pour une transition vers la démocratie; demande aux autorités égyptiennes de mettre en place une commission judiciaire chargée de mener une enquête indépendante sur les tueries, comme promis par la présidence égyptienne le 8 juillet 2013; prend acte de l'annonce récente faite par le premier ministre El Beolawy selon laquelle une commissio ...[+++]

5. Calls on the interim government to exercise restraint and points to the urgent need for a constructive and inclusive political dialogue in order to set up a clear roadmap for a transition to democracy; calls on the Egyptian authorities to establish a judicial committee to independently investigate all killings, as promised by the Egyptian presidency on 8 July 2013; notes the recent announcement by Prime Minister El Beblawy that an independent committee composed of public figures will be established to investigate the dispersal of the Rabaa and Nahda Square sit-ins;


Les ministres ont retenu comme priorités la numérisation du patrimoine culturel et du cinéma, ainsi que le développement et le financement durable d'Europeana, la bibliothèque numérique européenne.

As priority actions, ministers singled out the digitisation of cultural heritage and of cinema as well as the development and sustainable financing of Europeana, the European digital library.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, les agriculteurs s'attendaient à ce que le 1 avril, soit il y a presque deux semaines, le ministre de l'Agriculture ait mis en place un programme destiné à leur servir de filet de sécurité. Or, ce n'est qu'il y a une semaine que le ministre a retenu les services de deux sociétés d'experts-conseils pour analyser le programme et pour lui dire que c'est une initiative fantastique.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, farmers expected the Minister of Agriculture to have a safety net package in place by April 1, almost two weeks ago, yet it was only a week ago that the minister hired two consulting firms to analyze this program and tell him how wonderful it was, while at the same time directing these same consultants not to consider a proposal raised by farmers.


Si nous recevons le président Poutine, nous devons faire quelque chose pour le ministre de la Santé qui est retourné à Bakou et qui n'a plus de visa, pour Ahmed Za-Kaiev, que j'ai eu hier au téléphone et qui est toujours en résidence surveillée en Grande-Bretagne, ou encore pour le ministre des Affaires étrangères retenu sans visa aux États-Unis.

If we receive President Putin, we must do something for the minister of health who has returned to Baku and whose visa has been taken away, for Ahmed Zakayev, to whom I spoke yesterday on the telephone and who is still under house arrest in the United Kingdom or, again, for the foreign affairs minister held without a visa in the United States.


Les ministres ont exprimé la conviction que la communauté internationale devrait continuer d'appuyer la mise en oeuvre de ces décisions adoptées par les pays centraméricains. 7. En ce qui concerne plus spécifiquement le soutien déterminé de l'Union européenne à l'Alliance pour le développement durable, les ministres ont retenu comme prioritaires, outre le soutien aux processus de paix et de réconciliation, les domaines de coopération indiqués ci-après : 8.

Ministers expressed the conviction that the international community should continue to support the implementation of these decisions adopted by the countries of Central America. 7. With regard more specifically to the European Union's determined backing for the Alliance for Sustainable Development, the Ministers, besides supporting the process of peace and reconciliation, considered the following as priority areas for cooperation: 8.


Pour les années 1990/1993, les Ministres ont retenu un budget de 135 MECU, dont 25 MECU ont été placés en réserve. Ce dernier montant ne pourra être libéré qu'après évaluation du programme et sur décision unanime du Conseil.

The Ministers have earmarked a budget of ECU 135 million for the years 1990 to 1993, of which ECU 25 million have been put in reserve and will only be released after the programme has been evaluated and by a unanimous Council decision.


w