Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouts de fil laissés à la fin de la pièce
Comité spécial des sous-ministres à vocation économique
Enfants laissés sans surveillance après l'école
Enfants restant seuls à la maison après l'école
Garé à
Laisse
Laisse de mer
Laissé à
Ministre
Ministre à la coordination des affaires rurales
Premier ministre
Première ministre

Traduction de «ministre a laissé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ministre à la coordination des affaires rurales

Minister Coordinating Rural Affairs


Conseils aux ministres à l'égard de la gestion de portefeuille

Advice to Ministers on Portfolio Management


Comité spécial des sous-ministres à vocation économique

Ad Hoc Committee on Economic Deputy Minister




premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


enfants laissés sans surveillance après l'école | enfants restant seuls à la maison après l'école

latch-key children


bouts de fil laissés à la fin de la pièce

waste-ends | thrums left at end of web
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, lorsqu'on a interrogé la ministre de la Coopération internationale sur la suspension du financement de l'ONG KAIROS, la ministre a laissé entendre qu'elle n'y était pour rien et que la décision avait été prise par les fonctionnaires de l'ACDI. Or, hier en comité, la ministre a finalement reconnu que c'est elle qui avait pris la décision contre la recommandation de l'ACDI. Pourquoi la ministre a-t-elle induit volontairement la Chambre en erreur?

Mr. Speaker, when the Minister of International Cooperation was asked about the cancellation of funding for the NGO KAIROS, the minister suggested that she had nothing to do with the decision and that CIDA officials were responsible. Yesterday in committee, the minister finally acknowledged that she was the one who made the decision against CIDA's recommendation.


Toutes les prises de photos du premier ministre et les fanfaronnades du ministre de l'Environnement ne cachent pas le fait que le premier ministre a laissé tomber le Canada et le monde lors de ce Sommet du G8: aucune cible, aucune limite, aucune action.

All of the Prime Minister's photo ops and the Minister of the Environment's self-congratulatory attitude cannot hide the fact that the Prime Minister let down both Canada and the world at the G-8 summit: no targets, no limits, no action.


Il est malhonnête également du fait que le ministre des Finances, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et même le premier ministre ont laissé l'impression que les 755 millions de dollars annoncés en novembre dernier pour les céréales et les oléagineux étaient prévus pour ce printemps, ce qui n'est pas du tout le cas.

It is further dishonest in that the Minister of Finance, the Minister of Agriculture and Agri-Food and even the Prime Minister have left the impression that the $755 million for the grains and oilseeds announced last November was money for this spring, but that is not the case at all.


Le sénateur Carstairs: Comme le sénateur le sait puisque je le lui ai expliqué à un certain nombre d'occasions, le premier ministre a laissé le ministre des Affaires étrangères s'exprimer très clairement sur cette question et le premier ministre a dit que ce ministre parlait au nom du gouvernement du Canada.

Senator Carstairs: As the honourable senator knows, because I have told him on a number of occasions, the Prime Minister allowed the Minister of Foreign Affairs to speak very clearly on this subject, and the Prime Minister indicated that his Minister of Foreign Affairs was representing the Government of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous laisse juges des réactions des ministres de l’éducation par rapport aux interventions de la législation européenne dans le domaine de l’éducation et des réactions des ministres de la santé face aux intervention de la législation européenne dans les domaines de la santé, de la prévoyance sociale et des systèmes sociaux.

I leave it to you to assess the reactions of the ministers for education to interventions by European legislation in education and of the ministers for health and welfare to interventions by European legislation in health and welfare and social systems.


La situation laisse également à désirer sur ce point et j’espère vivement que le commissaire - ou la personne chargée du dossier - réussira demain, à l’occasion de la réunion formelle des ministres des Affaires étrangères, à véritablement enclencher un processus.

Here, too, there are, no doubt, difficulties, and I hope that the Commissioner – or whoever he now has to help him – will succeed in getting a process under way before tomorrow’s formal meeting of foreign ministers.


Nous avons besoin, au niveau communautaire, d’une législation qui ne laisse plus aucune place aux zones d’ombres juridiques. Car celles-ci sont exploitées, sans scrupules, par des individus animés d’une certaine énergie criminelle - comme l’a formulé de façon très juste notre Premier ministre.

We need legislation at Community level that leaves no room for legal grey areas, which are shamelessly exploited by people who – as our Prime Minister trenchantly expressed it – possess a certain criminal energy.


Le Sommet de Gand a montré combien le fonctionnement du Conseil laisse à désirer aux moments cruciaux. Trois Premiers ministres se sont réunis en aparté avant sa réunion, son président s’est livré à des déclarations essentielles sur l’évaluation des attaques en Afghanistan, pour être ensuite désavoué par le Conseil, plusieurs Premiers ministres se sont fendus de déclarations différentes une fois le Sommet européen terminé, des décisions ont été prises sur une question de paiement des banques ayant trait à l’euro, tandis qu’aucune déci ...[+++]

How badly the Council functions at crucial moments was evident at the Ghent Summit where three Prime Ministers had made prior arrangements outside of the Council, where the President of the Council made essential statements on the evaluation of the attacks on Afghanistan which were subsequently not backed by the Council, where various Prime Ministers made various statements following the European Summit, where decisions were taken on a payment issue of banks in relation to the euro, but where no decisions were made on crucial anti-terrorist measures proposed by the Commission and Parliament and where, to cap it all, an embarrassing dispu ...[+++]


Savez-vous que le ministre espagnol de l’Agriculture - on ne laisse pas parler la ministre de la Santé - dit qu’il faut sacrifier absolument toutes les bêtes ?

And are you aware that the Spanish Minister for Agriculture – they do not allow the Minister for Health to talk – is saying that we absolutely have to slaughter all the animals?


Plutôt que de condamner sans équivoque les actes de ses soldats, le ministre a laissé libre cours à son mépris en accusant de racisme les députés du Bloc québécois et l'ensemble des souverainistes (1405) Le ministre tente ainsi de stigmatiser la moitié de la population québécoise qui ont voté oui au référendum, continuant l'entreprise de salissage qu'a amorcée la vice-première ministre la semaine dernière.

Rather than condemning his soldiers' actions unequivocally, the minister unleashed his full contempt upon the Bloc, accusing its members and all sovereignists of racism (1405) In so doing the minister is insulting the half of the population of Quebec which voted yes in the referendum, continuing the mudslinging campaign begun by the Deputy Prime Minister last week.




D'autres ont cherché : garé à     laisse     laisse de mer     laissé à     ministre     premier ministre     première ministre     ministre a laissé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a laissé ->

Date index: 2022-03-15
w