Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorce
Amorce de début
Amorce de démarrage
Amorce de fin
Amorce de fin de bande magnétique
Amorce de queue
Amorce détonante
Amorce à percussion
Cabinet du ministre
Cartouche amorce
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Ouvrier à la machine à amorcer
Ouvrière à la machine à amorcer
Premier ministre
Première ministre
Ruban de guidage

Traduction de «ministre a amorcé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la machine à amorcer les cartouches à percussion annulaire [ ouvrière à la machine à amorcer les cartouches à percussion annulaire | ouvrier à la machine à amorcer les cartouches à percussion latérale | ouvrière à la machine à amorcer les cartouches à percussion latérale ]

rim-fire-cartridge-priming machine tender


ouvrier à la machine à amorcer les cartouches au fulminate [ ouvrière à la machine à amorcer les cartouches au fulminate ]

rim-fire priming-machine tender


ouvrier à la machine à amorcer [ ouvrière à la machine à amorcer ]

primer-inserting machine tender


amorce | amorce de fin | amorce de fin de bande magnétique | amorce de queue

leader | magnetic tape trailer | trailer


amorce | amorce à percussion | amorce détonante | cartouche amorce

percussion cap | primer | primer cartridge


amorce | amorce de début | amorce de démarrage | ruban de guidage

leader tape


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des propositions concrètes pour amorcer l'ouverture mutuelle des programmes de RDT nationaux ont été discutées lors du séminaire informel des ministres de la recherche et de l'industrie à Gérone les 1er et 2 février 2002.

Concrete proposals for starting the mutual opening-up of national RTD programmes were discussed at an informal seminar of research and industry ministers held in Gerona on 1 and 2 February 2002.


Outre cette mesure, notre ministre a amorcé des discussions avec ses homologues provinciaux, pour leur dire que le gouvernement fédéral prend ces mesures dans sa législation et pour demander aux ministres provinciaux du travail d'étudier la possibilité d'harmoniser leurs normes du travail et de revoir leurs dispositions relatives au congé de maternité aux congés parentaux.

In addition to that, our minister has commenced discussion with her provincial colleagues, suggesting that we in the federal government are doing this in our legislation and indicating that provincial ministers of labour might wish to look at their own provincial legislation and look at the kinds of provisions they have for maternity and parental leave.


Un ministre peut amorcer un débat exploratoire en donnant l’habituel avis de 48 heures avant de pouvoir proposer une motion de fond à la Chambre.

A “take note” debate is initiated by a Minister giving the usual 48 hours’ notice required before a substantive motion may be moved in the House.


9. se réjouit de l'organisation prochaine d'une rencontre entre les ministres des affaires étrangères de l'Ukraine, des États-Unis et de la Russie et la haute représentante de l'Union européenne, car elle sera l'occasion d'apaiser les tensions et d'amorcer une sortie de crise par les voies politiques et diplomatiques; souligne à cet égard que l'annexion de la Crimée par la Russie est illégale et doit être traitée comme le prévoit le droit international et dans le plein respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Uk ...[+++]

9. Welcomes the planned meeting of the Ukrainian, US and Russian Foreign Ministers, together with the EU High Representative, as an opportunity to ease current tensions and commence the work to resolve the crisis by political and diplomatic means; stresses, in this connection, that the Russian annexation of Crimea remains illegal and must be addressed in accordance with international law and in full recognition of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que des délégations des deux pays ont tenu des négociations à Addis Abeba au début juin et que les ministres de la défense du Soudan et du Soudan du Sud ont amorcé des pourparlers le 4 juin;

Q. whereas delegations from both countries have been holding talks in Addis Abeba at the beginning of June and talks between Sudan’s and South Sudan’s defence ministers have started on 4 June;


E. considérant que Hesham Sheiha, vice-ministre égyptien de la santé, a déclaré que la tragédie intervenue dans le stade était la plus grande catastrophe de l'histoire du football égyptien; considérant que le Conseil suprême des forces armées a ordonné à des hélicoptères de transférer les joueurs et les supporters blessés du club en déplacement vers un hôpital militaire; considérant que, notamment durant les périodes de transition et de tensions sociales, le sport devrait jouer un rôle fédérateur en offrant une atmosphère de normalité et en amorçant la réconciliation des communautés divisées;

E. whereas Egypt’s Deputy Health Minister Hesham Sheiha called the stadium tragedy the biggest disaster in Egypt’s football history; whereas the SCAF ordered helicopters to ferry injured team members and fans of the visiting side to a military hospital; whereas, in particular at times of transition and social unrest, sport should play a unifying role, offering a sense of normality and initiating reconciliation between divided communities;


E. considérant que Hesham Sheiha, vice-ministre égyptien de la santé, a déclaré que la tragédie intervenue dans le stade était la plus grande catastrophe de l'histoire du football égyptien; considérant que le Conseil suprême des forces armées a ordonné à des hélicoptères de transférer les joueurs et les supporters blessés du club en déplacement vers un hôpital militaire; considérant que, notamment durant les périodes de transition et de tensions sociales, le sport devrait jouer un rôle fédérateur en offrant une atmosphère de normalité et en amorçant la réconciliation des communautés divisées;

E. whereas Egypt's Deputy Health Minister Hesham Sheiha called the stadium tragedy the biggest disaster in Egypt's football history; whereas the SCAF ordered helicopters to ferry injured team members and fans of the visiting side to a military hospital; whereas, in particular at times of transition and social unrest, sport should play a unifying role, offering a sense of normality and initiating reconciliation between divided communities;


Ils demandent donc au Parlement d'interdire de façon permanente l'utilisation de cette technologie dans notre pays. Monsieur le Président, les signataires de la deuxième pétition demandent au Parlement de suspendre l'étude du projet de loi C-45, la nouvelle loi sur les pêches, et demandent au ministre d'amorcer un dialogue ouvert avec les pêcheurs avant d'en reprendre l'étude.

Mr. Speaker, the second petition calls on Parliament to withdraw from Parliament Bill C-45, the proposed new fisheries act, and calls on the minister to engage in open dialogue with fishermen before proceeding.


La cinquième recommandation du rapport demande à la ministre d'amorcer:

Recommendation 5 of the report calls on the minister to:


La tendance à réclamer la communication de dossiers personnels est apparue il y a déjà plusieurs années et a été portée à l'attention du ministre de la Justice en juin 1994, lorsqu'il a rencontré des groupes nationaux de défense des droits des femmes (1520) Le ministre a amorcé un vaste processus de consultations il y a deux ans afin d'examiner en profondeur l'étendue du problème, les répercussions sur les victimes d'agressions sexuelles et les solutions possibles.

The trend to seek out personal records emerged several years ago and was brought to the attention of the Minister of Justice in June 1994 when he met with national women's groups (1520) The minister launched an extensive consultation two years ago to fully explore the extent of the problem, its impact on sexual offence victims and possible solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a amorcé ->

Date index: 2023-01-10
w