Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministero dell'industria commercio » (Français → Anglais) :

pour l'Italie, le «Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato»; pour les marchés de fournitures et de services , le «Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato» ou, en plus des registres précités, le «Consiglio nazionale degli ordini professionali» pour les marchés de services et l'«Albo nazionale dei gestori ambientali» pour les marchés de travaux ou de services ,

in Italy, the ‘Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato’; in the case of supplies and services contracts also the ‘Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato’ or, in addition to the already mentioned registers, the ‘Consiglio nazionale degli ordini professionali’ in respect of services contracts ; in respect of works or services contracts, the ‘Albo nazionale dei gestori ambientali’ in addition to the alr ...[+++]


à l'époque où les deuxième, troisième et quatrième mesures ont été concédées, deux des quatre membres du conseil d'administration de SACE occupaient des postes d'encadrement dans l'administration italienne (138), à savoir auprès de l'ancien Ministero del Commercio estero [ministère du commerce extérieur] (aujourd'hui, Ministero dello Sviluppo economico [ministère du développement économique]) et auprès du Ministero degli Affari esteri [ministère des affaires étrangères].

Two of the four members (‘Consiglieri’) of the Board of Directors of SACE (‘Consiglio di Amministrazione’) had management positions in the Italian administration (138), i.e. the former Ministry of Foreign Trade (the current Ministry for Economic Development) and the Ministry of Foreign Affairs, at the time when the second, third and fourth measures were granted.


Au cours de la même réunion du conseil d'administration de SACE du 1er avril 2009, le membre du conseil d'administration de SACE qui occupait, dans le même temps, un poste d'encadrement au Ministero del Commercio estero (en tant que directeur de la direction générale de la politique d'internationalisation de ce ministère, aujourd'hui dénommé «Ministero dello Sviluppo economico» [ministère du développement économique]) a déclaré que «l'activité exercée par SACE en matière de “support” au système des entreprises [italiennes] n'est pas t ...[+++]

Moreover, the member of SACE's Board of Directors, also having a management position in the Ministry of Foreign Trade (the current Ministry for Economic Development — Director of the General Division for the internationalisation policy of the Ministry for Foreign Trade), stated in the same meeting of SACE's Board of Directors of 1 April 2009 that ‘the support provided to the system [of Italian enterprises] by the businesses carried out by SACE is not always clearly perceived externally, which coincides, also, with the importance of supporting SACE BT, also through its recapitalisation’ (140).


pour l'Italie, le «Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato»,

in Italy, the ‘Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato’,


—pour l'Italie, le «Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato»,

—in Italy, the ‘Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato’,


pour l'Italie: le "Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato'et le "Registro delle Commissioni provinciali per l'artigianato",

in Italy, the "Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato", and "Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato";


pour l'Italie, le" Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato",

in Italy, the "Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato";


pour l'Italie, le "Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato",

in Italy, the "Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato";


pour l'Italie, le "Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato", le "Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato" ou le "Consiglio nazionale degli ordini professionali",

in Italy, the "Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato", the ´Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato" or the "Consiglio nazionale degli ordini professionali´;


(1) L'UNI et le CEI, en coopération avec l'Istituto superiore delle poste e telecomunicazioni et le ministero dell'industria, ont attribué au CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione) les travaux réalisés dans le cadre de l'ETSI.

(1) UNI and CEI, in cooperation with the Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni and the ministero dell'Industria, have allocated the work within ETSI to CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministero dell'industria commercio ->

Date index: 2025-03-08
w