Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normes de vérification dans un cadre informatique

Vertaling van "minimum nous mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Normes de vérification dans un cadre informatique : normes minimums à respecter et techniques à mettre en œuvre pour la vérification des comptes des entreprises qui utilisent l'ordinateur [ Normes de vérification dans un cadre informatique ]

Computer Audit Guidelines: guidelines on the minimum standards and accepted techniques which should be observed in the audit of organizations using a computer [ Computer Audit Guidelines ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.

But at the very least, we should agree on a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair in our single market.


La Commission a toujours précisé que le plafond global des paiements défini dans le cadre du CFP 2014-2020 constituait le minimum indispensable pour mettre en œuvre les politiques convenues, et que cette mise en œuvre ne serait possible que si nous utilisions pleinement les mécanismes de flexibilité prévus dans le règlement relatif au CFP.

The Commission has consistently made clear that the overall payments ceiling defined in the 2014-2020 MFF is a minimum to implement the agreed policies, and that it is only possible to implement it if we make maximum use of the available flexibility instruments provided for in the MFF Regulation.


À l'échelon européen, nous pouvons faciliter les choses en renforçant, si besoin est, le cadre réglementaire et, en particulier, en imposant aux aéroports européens de mettre en place un service minimum et de respecter des critères de qualité dans l'intérêt des passagers.

What we can do at European level is strengthen the regulatory framework - as is necessary - to help. In particular, we need to introduce minimum service and quality requirements at European airports for our passengers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous invitons le Conseil à se mettre d’accord sur des objectifs européens concernant les allocations de revenu minimum – au moins 60 % du revenu national médian – et les salaires minimum – au moins 60 % du salaire national moyen ou du salaire moyen dans le secteur en question.

We call upon the Council to agree on EU-wide targets for the level of minimum income benefits – at least 60% of the national median income – and minimum wages – at least 60% of the national average wage or the average wage in the relevant sector.


Nous entendons mettre en place des mécanismes efficaces pour améliorer la qualité de la réglementation et réduire au minimum les divergences inutiles en matière de réglementation pour favoriser le commerce et les investissements transatlantiques et renforcer la confiance du consommateur dans le marché transatlantique.

Our aim is to build effective mechanisms to promote better quality regulation, and minimize unnecessary regulatory divergences to facilitate transatlantic trade and investment and increase consumer confidence in the transatlantic market.


La Commission s’apercevra également que le Parlement souligne à plusieurs reprises certaines exigences - dans le rapport également - et je suppose que nous pourrons atteindre un consensus sur les points suivants: nous refusons la renationalisation, fixer la limite à 75% du PIB est un bon critère et le seuil de 0,45% du PIB est un minimum si nous voulons mettre en œuvre une politique structurelle viable au niveau européen.

It will be clear to the Commission too that there are several demands that Parliament repeatedly underlines – including in the report – and I assume that a consensus could be reached here on the following: that we do not want renationalisation; that 75% of GDP is a good yardstick and that 0.45% of GDP is a minimum if we are to be able to implement a viable European structural policy.


Si nous parvenons à un accord, il s'agira certainement du minimum acceptable pour moi car nous ne ferons rien d'autre que nous mettre d'accord sur une formulation quant à la manière de violer le Traité.

If we get that agreement, it would certainly be the minimum that I could accept because what we will be doing is agreeing a declaration on how to violate the Treaty.


Si nous avions eu cette espèce d'intelligence humaine de réunir les ressources pour mettre 15 milliards dans des mesures actives de lutte contre la pauvreté, il aurait été possible qu'aujourd'hui nous puissions, en ce Parlement, non seulement discuter du salaire minimum, mais également dire avec beaucoup de fierté que nous avons été capables, en tant que législateurs, en collaborant avec l'ensemble des partenaires, de mettre fin à la pauvreté.

If we had had the common sense to pool our resources and put $15 billion into active measures to fight poverty, today in this House we would not only be discussing the minimum wage, we would also be able to say how proud we are that as legislators, co-operating with all partners, we were able to wipe out poverty.


Nous allons changer la réglementation de manière à aider le plus possible les entreprises à importer les produits, les biens et les services servant à la fabrication de leurs produits destinés à l'exportation et à les mettre sur le marché, avec un minimum d'ingérence du gouvernement fédéral (1035) Nous estimons que le projet de loi C-102 contribuera à la réalisation de cet objectif.

We will change the rules and regulations to make it as easy as possible for businesses to import the products, the goods and the services they are working with to make whatever it is they are exporting so they can get them to market with minimal intrusion by the federal government (1035) We think Bill C-102 goes a long way to accomplishing that goal.




Anderen hebben gezocht naar : minimum nous mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum nous mettre ->

Date index: 2021-07-04
w