Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arborescence des parcours minimaux
Besoins nutritionnels minimaux
Fonds propres minimaux suffisants
Paiements minimaux au titre de la location
Paiements minimaux exigibles au titre de la location
Paiements minimaux exigibles en vertu d'un bail
Prix minimaux

Traduction de «minimaux qui devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paiements minimaux exigibles au titre de la location [ paiements minimaux exigibles en vertu d'un bail | paiements minimaux exigibles en vertu d'un contrat de location ]

minimum lease payments


paiements minimaux exigibles au titre de la location | paiements minimaux exigibles en vertu d'un bail | paiements minimaux au titre de la location

minimum lease payments


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


prix minimaux (pour certains produits sidérurgiques)

minimum prices (for certain steel products)


besoins nutritionnels minimaux

minimum nutritional requirements


fonds propres minimaux suffisants

adequate minimum own funds


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de déterminer les éléments minimaux qui devraient être fournis dans les programmes POSEI pour définir les mesures en faveur des productions agricoles locales, notamment la description de la situation, de la stratégie proposée, des objectifs et des mesures.

The minimum elements which should be provided under the POSEI programmes in order to establish the measures supporting local agricultural production, specifically the description of the location, of the strategy proposed, of the objectives and of the measures, should be established.


Il convient de déterminer les éléments minimaux qui devraient être fournis dans le programme de soutien pour définir les mesures en faveur des productions agricoles locales, notamment la description de la situation, de la stratégie proposée, des objectifs et des mesures.

The minimum elements which should be provided under the support programme in order to establish the measures supporting local agricultural production, specifically the description of the location, of the strategy proposed, of the objectives and of the measures, should be established.


Lors de la détermination des salaires minimaux, les États membres et les partenaires sociaux devraient tenir compte de leurs répercussions sur la pauvreté des travailleurs, la création d'emplois et la compétitivité.

When setting minimum wages, Member States and social partners should consider their impact on in-work poverty, job creation and competitiveness.


Il convient de déterminer les éléments minimaux qui devraient être fournis dans les programmes POSEI pour définir les mesures en faveur des productions agricoles locales, notamment la description de la situation, de la stratégie proposée, des objectifs et des mesures.

The minimum elements which should be provided under the POSEI programmes in order to establish the measures supporting local agricultural production, specifically the description of the location, of the strategy proposed, of the objectives and of the measures, should be established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient avoir la possibilité de s’écarter de ces pourcentages minimaux, auquel cas ils devraient justifier l’écart dans leur programme national.

It should be possible for Member States to depart from those minimum percentages, in which case they should state the reasons for the deviation in their national programme.


Les États membres devraient avoir la possibilité de s’écarter de ces pourcentages minimaux, auquel cas ils devraient justifier l’écart dans leur programme national.

It should be possible for Member States to depart from those minimum percentages, in which case they should state the reasons for the deviation in their national programme.


Il y a lieu, par conséquent, de définir les principes minimaux dont les États membres devraient tenir compte lors de l’application ou de l’adaptation de leur réglementation relative aux activités faisant intervenir la fracturation hydraulique à grands volumes.

Therefore, there is a need to lay down minimum principles which should be taken into account by the Member States when applying or adapting their regulation related to activities involving high-volume hydraulic fracturing.


Pour garantir que les citoyens soutenant une initiative citoyenne sont soumis à des conditions similaires, ces nombres minimaux devraient être dégressivement proportionnels.

In order to ensure similar conditions for citizens to support a citizens’ initiative, those minimum numbers should be degressively proportional.


Dans un souci de clarté, ces nombres minimaux devraient être fixés pour chaque État membre dans une annexe du présent règlement.

For the purpose of clarity, those minimum numbers should be set out for each Member State in an annex to this Regulation.


considérant qu'un agrément de trois ans peut être octroyé par la Commission à des organismes qui ne remplissent pas les critères figurant en annexe et fixant le nombre et le tonnage minimaux des navires classés ainsi que le nombre minimal des inspecteurs exclusifs, mais qui remplissent tous les autres critères; que ces organismes devraient se voir octroyer une prorogation au terme de la période de trois ans s'ils continuent à remplir les mêmes critères; que les effets de l'agrément de trois ans devraient être limités à l'État membre ...[+++]

Whereas a three-year recognition may be granted by the Commission for organizations which do not meet the criteria fixing the minimum number and tonnage of classed vessels and minimum number of exclusive surveyors laid down in the Annex but meet all the other criteria; whereas such organizations should be granted an extension of recognition after the period of three years provided they continue to meet the same criteria; whereas the effects of the three-year recognition should be limited to the requesting Member States, for that period only;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimaux qui devraient ->

Date index: 2025-05-12
w