Je veux demander à M. Dechert, qui va tenter de parler au nom du gouvernement, si des consultations ont été menées avec les provinces — dont les maisons de correction porteront le fardeau de cette multiplication par six ou sept des peines minimales obligatoires que l'on trouve rien que dans cet article — et si l'on a calculé les frais d'incarcération supplémentaires qui seraient imposés aux provinces.
I want to ask Mr. Dechert, who will try to speak for the government, if consultation was had with the provinces—whose provincial reformatories would bear the burden of this sixfold to sevenfold increase in the mandatory minimums on this section alone—and whether there was a workup on the additional incarceration costs that would be imposed on the provinces.