Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allure de fonctionnement minimale
Allure minimale
Condition minimale
Constatation de dose minimale pour un phototest
Distance d'écrasement minimale
Dose active minimale
Dose active minimale efficace
Dose liminaire
Dose limite
Dose minimale active
Dose minimale efficace
Dose minimum efficace
Minimalement significatif
Prescription minimale
Pression minimale
Prime minimale de référence
Prime minimale initiale de référence
Profondeur d'écrasement minimale
Puissance minimale d'utilisation
VMCA
Vitesse minimale de contrôle
Vitesse minimale de contrôle en air libre
Vitesse minimale de contrôle en vol

Vertaling van "minimales qui devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


dose active minimale efficace [ dose limite | dose minimale efficace | dose minimale active | dose active minimale | dose minimum efficace | dose liminaire ]

minimum effective dose [ MED | subliminal dose ]


puissance minimale d'utilisation [ allure de fonctionnement minimale | allure minimale ]

low fire [ minimum firing rate ]


vitesse minimale de contrôle en air libre [ VMCA | vitesse minimale de contrôle | vitesse minimale de contrôle en vol ]

minimum control speed in the air [ VMCA | minimum control speed | air minimum control speed | minimum control speed in free air ]


prime minimale de référence | prime minimale initiale de référence

minimum premium benchmark






constatation de dose minimale pour un phototest

Minimal phototest dose - finding


distance d'écrasement minimale | profondeur d'écrasement minimale

minimum crush dístance


prescription minimale (1) | condition minimale (2)

minimum requirement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyons que les peines minimales obligatoires devraient être l’exception et non pas la règle.

We believe that mandatory minimums should be the exception and not the rule.


Ces règles minimales communes devraient être établies en ce qui concerne le droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales, le droit d’informer un tiers dès la privation de liberté et le droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires.

Such common minimum rules should be established in relation to the right of access to a lawyer in criminal proceedings, the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and the right to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty.


Des règles minimales communes devraient accroître la confiance dans les systèmes de justice pénale de tous les États membres, ce qui devrait ainsi conduire à une coopération judiciaire plus efficace dans un climat de confiance mutuelle et à la promotion d’une culture des droits fondamentaux au sein de l’Union.

Common minimum rules should lead to increased confidence in the criminal justice systems of all Member States, which, in turn, should lead to more efficient judicial cooperation in a climate of mutual trust and to the promotion of a fundamental rights culture in the Union.


Ces règles minimales communes devraient également supprimer les obstacles à la libre circulation des citoyens sur l’ensemble du territoire des États membres.

Such common minimum rules should also remove obstacles to the free movement of citizens throughout the territory of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On abuse de jeunes filles pendant presque 15 ans, comme si elles étaient de la vulgaire viande pour les chiens, et on voudrait nous faire avaler l'argument voulant que des peines minimales ne devraient pas être imposées.

Young girls are being abused for 15 years and being treated no better than dogs, and people are trying to convince us that minimum penalties should not be imposed. I'm sorry, but minimum penalties are necessary because this is the only way to get the message across.


Des règles minimales communes devraient accroître la confiance dans les systèmes de justice pénale de tous les États membres, ce qui devrait ainsi conduire à une coopération judiciaire plus efficace dans un climat de confiance mutuelle.

Common minimum rules should lead to increased confidence in the criminal justice systems of all Member States, which, in turn, should lead to more efficient judicial cooperation in a climate of mutual trust.


Cela étant dit, je crois que la question centrale est le danger que les infractions présentent, et les peines minimales obligatoires devraient y être proportionnelles.

That said, I think the real issue is the level of danger that both offences pose, and mandatory minimums should be in fact that.


Cependant, je crois que des peines minimales obligatoires devraient être appliquées dans certains cas, et en particulier lorsqu'il s'agit d'individus comme Roszko.

However I believe that mandatory minimum sentences in certain cases, and certainly in the case of a guy like Roszko, should have been there.


Les informations minimales requises devraient être fixées sur une base communautaire.

The minimum information required should be determined on a Community basis.


Si nous acceptons qu'il y ait plus atteintes à notre vie privée, quelles sont les limites minimales qui devraient selon vous protéger notre droit à la vie privée?

If we are willing to have more intrusion, where are the limits, in your view, to protect our right to privacy?


w