19. réaffirme la nécessité d'établir une plus gran
de clarté en ce qui concerne le droit d'asile, de définir des procédures plus rapides pour déterminer qui peut obtenir l'asile et de conclure des accords de réadmission avec les pays tiers; demande qu'une distinction plus nette soit établie entre demandeurs d'asile, migrants économiques et réfugiés de guerre temporaires et que ces différentes catégories
fassent l'objet de traitements différenciés; est convainc
u que la Commission devrait ...[+++] promouvoir une politique commune d'asile et d'immigration équitable, renforcée par une politique active d'insertion sociale et d'intégration; souligne la nécessite d'adopter des règles plus cohérentes et plus logiques en matière de visas et de mettre en place des partenariats efficaces avec les pays tiers pour réduire, à la source, l'immigration clandestine; 19. Endorses the need for greater clarity in respect of the right of asylum, for quicker procedures for determining who qualifies for asylum and for the conclusion of readmission agreements with third countries; calls for clearer distinctions between,
and differentiated treatment of, asylum seekers, economic migrants and temporary refugees in time of war; believes that the Commission sh
ould promote a fair common asylum and immigration policy backed by an active policy of social inclusion and integration; highlight
s the need ...[+++] for more coherent and consistent visa rules, and for effective partnerships with third countries to reduce illegal immigration at source;