Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMI
Chirurgie mini-invasive
Chirurgie minimale invasive
Chirurgie minimalement invasive
Distance d'écrasement minimale
Limitation de vitesse
Prime minimale de référence
Prime minimale initiale de référence
Profondeur d'écrasement minimale
Réglementation de la vitesse
Tachygraphe
Vitesse maximale
Vitesse minimale

Vertaling van "minimale va vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chirurgie mini-invasive | chirurgie minimale invasive | chirurgie minimalement invasive | CMI [Abbr.]

mini-invasive surgery | minimally invasive surgery | MIS [Abbr.]


prime minimale de référence | prime minimale initiale de référence

minimum premium benchmark


distance d'écrasement minimale | profondeur d'écrasement minimale

minimum crush dístance


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

speed control [ maximum speed | minimum speed | speed limit | tachograph | Driving speed(STW) | speed limitation(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que ce sur quoi repose l'idée de peines minimales et certaines des autres recommandations proposées par l'ACP ainsi que par mes collègues ici, c'est ce désir de faire passer le message que nous en avons assez, qu'il s'agit d'un délit grave et que cela va être traité en tant que tel. Oui, notre taux de condamnation va peut-être souffrir, mais il est à espérer que l'incidence de ce problème chutera, et c'est vraiment là, selon moi, la clé.

I think the whole thrust of the minimum sentencing and a number of the other recommendations that the CPA have proposed, as well as my colleagues here, is to try to get that message across to people that we've had enough; this is a serious criminal offence and it's going to be treated as such. Yes, maybe our conviction rate will suffer, but hopefully our incident rate will drop, and that's really the key, I think.


Si vous regardez plus à fond ces interventions en santé assistées par les TIC, vous remarquerez qu'il y en a vraiment une panoplie, une grande variété. Cela va du site Web, lequel offre un très large contenu d'information et une assistance minimale, à des interventions plus sophistiquées.

If you look into these ICT-assisted health care interventions more deeply, you will see that there is really a spectrum, a wide variety, ranging from a website that offers very broad informational content and minimal assistance, to more sophisticated intervention.


– (EL) J’ai voté contre le rapport parce que, bien qu’il contienne des points positifs et qu’il cherche à introduire quelques restrictions et règles minimales sur les marchés des produits dérivés, en réalité, il ne s’attaque pas vraiment au problème.

– (EL) I voted against because, although the report contains positive points and tries to introduce some minimum restrictions and rules to the derivatives market, in reality, it does not fundamentally address the issue.


Ensuite, si nous voulons vraiment atteindre le pourcentage de 95 % pour 2050, alors la feuille de route exige une réduction minimale de 30 % pour 2020.

Secondly, if we are serious about achieving up to a 95% target by 2050, then the roadmap requires a cut of at least 30% by 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, si nous voulons vraiment atteindre le pourcentage de 95 % pour 2050, alors la feuille de route exige une réduction minimale de 30 % pour 2020.

Secondly, if we are serious about achieving up to a 95% target by 2050, then the roadmap requires a cut of at least 30% by 2020.


Il est vrai que la Commission, depuis de nombreuses années, milite pour que les normes communes minimales en matière de droit de la défense puissent vraiment être généralisées dans toutes les procédures pénales en Europe.

It is true that, for many years, the Commission has been fighting to ensure that minimum common rules relating to the right of defence are genuinely applied in all criminal proceedings in Europe.


Tout d’abord, lorsque nous abordons les perspectives financières, nous devons vraiment nous rappeler que la Commission a consenti des efforts incroyables pour mettre sur la table les ressources minimales requises pour réaliser les objectifs que les États membres nous ont assignés et pour exploiter ces ressources de la meilleure façon possible.

First, when we talk of the Financial Perspective we really must remember that the Commission has made an incredible effort to put on the table the minimum resources needed to achieve the objectives that the Member States have given us and to use these resources in the best way possible.


Quand c'en est rendu que même le chef du Parti libéral du Québec, M. Jean Charest, est d'accord avec la position du gouvernement du Québec à cet égard—et Dieu sait que les demandes de M. Charest sont habituellement très minimes, voire minimales; mon collègue disait que c'étaient des demandes d'un invertébré, opinion à laquelle je souscris—il y a vraiment quelque chose qui ne va pas quelque part.

When even the leader of the Quebec Liberal Party, Jean Charest, agrees with the position of the Quebec government—and God knows that Mr. Charest's requests are usually very minimal; my colleague talked about an invertebrate's requests, and I agree with that—something is wrong somewhere.


Si c'est vraiment le cas pour les exigences minimales, on s'attendrait à ce que les États membres fassent à présent de leur mieux pour se conformer aux valeurs guides plus strictes.

If that is really the case for the minimum requirements, one would expect that Member States would now do their utmost to also meet the more stringent guide values.


Le sénateur Carignan : Le fait de placer une peine minimale va vraiment, dans la loi, établir avec certitude le minimum et d'ailleurs, j'aimerais citer l'article 718.3 du Code criminel qui dit ceci :

Senator Carignan: Including a minimum sentence in the act will definitely establish the minimum, and moreover I would like to cite section 718.3 of the Criminal Code, which states:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimale va vraiment ->

Date index: 2022-12-20
w