4. Les autorités nationales compétentes ne peuvent imposer des obligations relatives à une couverture territoriale minimale que lorsqu'elles sont nécessaires et proportionnées, conformément à l'article 9, paragraphe 4, point d), pour atteindre des objectifs spécifiques d'intérêt général définis au niveau national.
4. National competent authorities may impose obligations to reach minimum territorial coverage only when they are necessary and proportionate, in accordance with Article 9(4)(d), to achieve specific objectives of general interest determined at national level.