Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

Vertaling van "minimale a-t-elle vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi l'inégalité des gains hebdomadaires a-t-elle augmentée au Canada

Why Has Inequality in Weekly Earnings Increased in Canada?


La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après votre expérience — puisque vous les fréquentez —, si, effectivement, ces délinquants ont ce type de problème, une sentence minimale a-t-elle vraiment un effet dissuasif sur eux?

You work with these people. If offenders really do present with this type of issue, has it been your experience that minimum sentences act as a deterrent?


En ce qui concerne la mer Méditerranée, l'article 15 du règlement (UE) no 1380/2013 établit une obligation de débarquement pour toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture ainsi que pour les captures des espèces soumises à des tailles minimales telles qu'elles sont définies à l'annexe III du règlement (CE) no 1967/2006 du Conseil .

As regards the Mediterranean Sea, Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013 establishes a landing obligation for all catches of species which are subject to catch limits and also for catches of species which are subject to minimum sizes as defined in Annex III to Council Regulation (EC) No 1967/2006 .


Je comprends votre objectif, mais les peines minimales obligatoires sont-elles vraiment la solution?

I understand what you're trying to get at, but are mandatory minimum sentences the solution?


4. Les autorités nationales compétentes ne peuvent imposer des obligations relatives à une couverture territoriale minimale que lorsqu'elles sont nécessaires et proportionnées, conformément à l'article 9, paragraphe 4, point d), pour atteindre des objectifs spécifiques d'intérêt général définis au niveau national.

4. National competent authorities may impose obligations to reach minimum territorial coverage only when they are necessary and proportionate, in accordance with Article 9(4)(d), to achieve specific objectives of general interest determined at national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Campbell : Ce pourcentage s'élève à 94 p. 100. On doit vraiment se poser la question suivante : les peines minimales obligatoires changeront-elles réellement quelque chose à notre taux de criminalité, ou s'agit-il simplement d'une mesure qui réconfortera une minorité de Canadiens?

Senator Campbell: It is up to 94 per cent. One has to really ask: Will mandatory sentencing actually make a change in our crime rates, or is it simply a feel-good measure for a small minority of Canadians?


Aussi l’existence de sanctions minimales contribue-t-elle à la mise en place d’un système paneuropéen cohérent de protection de l’euro.

Thus, the minimum sanctions contribute to a consistent EU wide system for the protection of the euro.


Certaines garanties minimales communes devraient-elles être mises en place afin d'assurer le respect des droits des personnes, notamment celles impliquées dans des procédures pénales transfrontalières?

Should certain common minimum safeguards be in place to guarantee the rights of individuals, especially those involved in cross border criminal proceedings?


1. Une directive sur les offres publiques d'acquisition est-elle vraiment nécessaire?

1. Is a Takeovers Directive really necessary?


La Cour a examiné si la prestation en question satisfaisait effectivement aux conditions de non-exportabilité, en d'autres termes si elle était vraiment à caractère "spécial" et non contributif, ou si elle présentait les caractéristiques d'une prestation ressortissant aux branches traditionnelles des régimes de sécurité sociale qui serai exportables.

The Court examined whether the particular benefit actually satisfied the conditions for non-exportability, in other words was it truly "special" and non-contributory? Or did it have the characteristics of a benefit falling within the traditional branches of social security systems, which would be exportable?


D'une façon générale, l'expérience que j'ai des procureurs de la Couronne est que les peines minimales quelle qu'elles soient — en fait c'est vraiment là le problème, leur caractère obligatoire — leur créent des problèmes parce qu'il leur est alors difficile de régler le dossier et d'élaborer une mesure appropriée.

In general, my experience in dealing with Crowns is that mandatory minimums of any sense — really, that is what this is, which is to say mandatory in all cases — create problems for them in terms of how to resolve the case and fashion an appropriate response.




Anderen hebben gezocht naar : minimale a-t-elle vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimale a-t-elle vraiment ->

Date index: 2024-11-14
w