Je suis pleinement conscient de la difficulté à trouver le bon équilibre entre deux nécessités: premièrement, garantir que les mineurs puissent bénéficier de la richesse d’information fournie par l’internet et, deuxièmement, le devoir d’empêcher que l’internet devienne un dangereux outil de déviance et de «déséducation» pour les mineurs.
I am well aware of how difficult it is to find the right balance between two requirements: firstly, that of ensuring that minors can benefit from the wealth of information that the web can provide, and secondly, the duty to prevent the danger that the Internet might become a tool for deviancy and miseducation for minors.