Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Gisement minéral épigénique
Gisement minéral épigénétique
Gîte minéral épigénique
Gîte minéral épigénétique
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Minéral biogène
Minéral biogénique
Minéral biogénétique
Minéral organogène
Musique savante
Musique sérieuse
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "miner sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player




perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


minéral organogène [ minéral biogénétique | minéral biogène | minéral biogénique ]

biogenic mineral


gisement minéral épigénique [ gîte minéral épigénique | gisement minéral épigénétique | gîte minéral épigénétique ]

epigenetic ore deposit


équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'immunité dont bénéficient un certain nombre de responsables publics, l'absence de proactivité et la pénurie de ressources et de matériel continuent de miner sérieusement l'efficacité des enquêtes.

The immunity of certain public officials, the absence of a proactive approach and lack of resources and equipment continue to seriously obstruct effective investigation.


Cela risque de miner sérieusement l'amélioration des conditions de vie du personnel des Forces armées canadiennes à laquelle ont donné lieu les augmentations salariales annoncées récemment et dont je félicite le gouvernement.

This could seriously erode the progress the Canadian forces made in their quality of life salary increases announced recently, and I will commend the government for taking that step in the right direction.


Ces conséquences non souhaitées risquent de miner sérieusement le système de libre négociation des conventions collectives.

These unintended consequences hold the potential to seriously undermine the system of free collective bargaining.


Les conservateurs vont donc se retrouver à éliminer la concurrence, ou du moins à la miner sérieusement.

What the Conservatives are doing will eliminate competition, or greatly reduce competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, tant le droit de l'UE que celui de l'OMC ne permettent l'institution rétroactive de mesures que dans des circonstances exceptionnelles bien définies (une augmentation substantielle des importations en dumping, sur une période de temps relativement courte, qui est susceptible de miner sérieusement l'effet correctif des mesures[7]).

However, both EU and WTO law allow for the retroactive imposition of measures only in exceptional, well-defined circumstances (a substantial rise in dumped imports, over a relatively short period of time, which is likely to seriously undermine the remedial effect of the measures[7]).


L'immunité dont bénéficient un certain nombre de responsables publics, l'absence de proactivité et la pénurie de ressources et de matériel continuent de miner sérieusement l'efficacité des enquêtes.

The immunity of certain public officials, the absence of a proactive approach and lack of resources and equipment continue to seriously obstruct effective investigation.


L'expérience passée a révélé que, même avec plus de ressources, l'augmentation de l'arriéré de travail et du temps de traitement des demandes qui pourrait résulter d'un système non limitatif pour cette catégorie d'immigrants et toutes les autres risquerait de miner sérieusement l'intégrité et la crédibilité de tout le programme d'immigration.

Past experience indicates that even with more resources, the increase in the backlogs and processing times for this and other categories of immigrants that could be generated by such an open ended system would seriously undermine the integrity and credibility of the whole immigration program.


La violation de la promesse de confidentialité faite aux Canadiens pourrait miner sérieusement la confiance de la population dans les engagements pris par le gouvernement fédéral.

Breaking the promise of confidentiality made to Canadians could seriously erode public trust in undertakings made by the Government of Canada.


w