Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.1 Avec acidocétose Acidocétose
Acidocétose
Acidose
Amyotrophie
Angiopathie périphérique+
Arthropathie diabétique
Cataracte
Cela revient aussi à miner le système parlementaire.
Complément minéral
Composé minéral
Condiment minéral
Côlon irritable
Diabétique
Diarrhée
Dysménorrhée
Dyspepsie
Dysurie
Engrais artificiel
Engrais chimique
Engrais inorganique
Engrais minéral
Fertilisant minéral
Flatulence
Gangrène
Gastrique
Gisement minéral épigénique
Gisement minéral épigénétique
Grincement des dents
Gîte minéral épigénique
Gîte minéral épigénétique
Hoquet
Hyperglycémique SAI
Hyperosmolaire
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Mineral métallique
Minéral
Minéral
Minéral biogène
Minéral biogénique
Minéral biogénétique
Minéral métallique
Minéral organogène
Mononévrite
Neuropathie végétative
Névrose cardiaque
Prurit
Psychogène
Rétinopathie
Sel minéral
Sel minéral
Spasme du pylore
Supplément minéral
Syndrome de Da Costa
Torticolis
Toux
Ulcère

Traduction de «miner le système » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minéral organogène [ minéral biogénétique | minéral biogène | minéral biogénique ]

biogenic mineral


supplément minéral [ condiment minéral | complément minéral | composé minéral ]

mineral supplement


gisement minéral épigénique [ gîte minéral épigénique | gisement minéral épigénétique | gîte minéral épigénétique ]

epigenetic ore deposit


minéral | sel minéral

dietary mineral | mineral | mineral nutrient | mineral salt


engrais artificiel | engrais chimique | engrais inorganique | engrais minéral | fertilisant minéral

inorganic fertiliser | mineral fertiliser


mineral métallique | minéral métallique

metallic mineral


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


minéral (1) | sel minéral (2)

mineral salt (1) | mineral (2)


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neuropathie végétative (G99.0*) | Polynévrite (G63.2*) système ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut trouver des solutions qui vont répondre aux besoins des gens, plutôt que de créer un système à deux vitesses et de commencer à nous opposer les uns aux autres et à miner le système.

We have to find solutions that will respond to the needs of the people, rather than moving away and creating a two-tier system and start shooting at each other and undermining the system.


Il est consternant de voir comment les investisseurs chinois, des investisseurs publics, s’appliquent à miner les systèmes politiques au motif qu’ils sont impliqués dans l’un ou l’autre projet local de construction de pont.

It is appalling to see how Chinese investors, state investors, are increasingly undermining political systems on the grounds that they are involved in a couple of local bridge building projects.


La Commission doit exercer une pression sur les États membres afin de garantir que chaque pays assume ses responsabilités en matière de formation de son propre personnel soignant et que nous respections des conditions éthiques nous interdisant de recruter des membres du personnel des services de santé des pays en développement et d’ainsi miner leurs systèmes de santé déjà vulnérables.

The Commission must put pressure on Member States to ensure each country takes responsibility for training its own health-care workforce and that we also have an ethical requirement whereby we do not seek to recruit health-care workers from developing countries and damage their already vulnerable health-care systems.


En Autriche, d’aucuns s’inquiètent qu’une harmonisation excessive des secteurs du logement risque en fin de compte de miner notre système actuel, qui fonctionne très bien, en ce sens que nous disposons d’un droit très protégé à la location et qu’il faut à tout prix le maintenir.

There are, in Austria, concerns that excessively broad harmonisation in the housing sectors might eventually undermine the system that we have, and which currently works very well, in that we have a very high standard where the right to rent is concerned, and it is one that must be upheld come what may.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lutte contre le terrorisme ne doit pas miner le système de garanties individuelles qui forme la base morale de la démocratie et de l’État de droit.

The fight against terrorism must not undermine the system of personal guarantees that form the moral foundations of democracy and the rule of law.


Toutefois, on est en train de miner ce système tant vanté, au détriment des familles d'agriculteurs qui travaillent très fort.

However, our much vaunted supply management system is now being undermined to the detriment of hardworking Canadian farm families.


C’est pourquoi je vous invite à prendre en considération ces propositions et à réexaminer toutes les tentatives faites pour miner les systèmes de sécurité sociale des États membres.

That is why I am calling for these proposals to be taken into account, and also for all attempts to undermine the social security systems of the Member States be reviewed.


Le docteur Barrett réitère le point de vue exprimé par l'AMC dans un mémoire qu'il a adressé au ministre du Commerce international en décembre 2000: la libéralisation des échanges a des conséquences positives et favorise le développement économique, mais ses objectifs, s'ils s'appliquent au système de santé, risquent de miner le système que les Canadiens tiennent à conserver à l'avenir.

Dr. Barrett reiterates, as previously exposed in the CMA's December 2000 brief to the Minister of International Trade, that while trade liberalization has positive and economic development implications, its goals, if applied to the health care system, may undermine the type of health care system that Canadians want for the future.


Cela revient aussi à miner le système parlementaire.

In addition to undermining the system of bicameralism, it also attempts to undermine the system of Parliament.


Le projet de loi C-20 vise à miner le système bicaméral.

Bill C-20 attempts to undermine the bicameral system.


w