Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minent notre gouvernement " (Frans → Engels) :

Il est de plus en plus évident que l'ALENA, ce qui serait arrivé conformément à l'AMI et ce qui risque d'arriver aujourd'hui dans le cadre des audiences de l'OMC à Seattle sont destructeurs et minent notre gouvernement démocratiquement élu.

It becomes clearer and clearer that NAFTA, and what would have happened under the MAI and now what is threatened to happen under the WTO hearings in Seattle, is destructive and undermines our democratically elected government.


Madame le leader peut-elle nous informer des actions prises par le gouvernement, à la suite de la publication de ce rapport, pour régler le problème systémique des retards et de l'augmentation constante des délais qui minent notre système d'accès à l'information au Canada?

Can the Leader of the Government in the Senate tell us about the action her government has taken following the publication of that report, in order to solve the systemic problems with delays and the constant increase in the delays, which are undermining the access to information system in Canada?


Une fois de plus, notre gouvernement conservateur a pris les mesures nécessaires afin de mettre fin à des pratiques qui minent la confiance des Québécois et des Canadiens à l'égard du système de justice et du système correctionnel.

Here again, our Conservative government has taken the necessary steps to eliminate practices that undermine Quebeckers' and Canadians' confidence in the justice and correctional system.


Dans notre résolution, nous avons également émis des doutes sur le gouvernement russe concernant sa décision de reconnaître l’Abkhazie et l’Ossétie du Sud en tant qu’États souverains, de signer des accords en matière d’assistance et de coopération miliaires avec les autorités de fait de ces deux provinces et d’y établir des bases militaires Ces mesures minent l’intégrité territoriale de la Géorgie comme cela a été signalé dans les résolutions des Natio ...[+++]

In our resolution we also raised concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two provinces and to establish military bases there. Those steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon in the relevant United Nations resolutions.


Dans notre résolution, nous avons également émis des doutes sur le gouvernement russe concernant sa décision de reconnaître l’Abkhazie et l’Ossétie du Sud en tant qu’États souverains, de signer des accords en matière d’assistance et de coopération miliaires avec les autorités de fait de ces deux provinces et d’y établir des bases militaires Ces mesures minent l’intégrité territoriale de la Géorgie comme cela a été signalé dans les résolutions des Natio ...[+++]

In our resolution we also raised concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two provinces and to establish military bases there. Those steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon in the relevant United Nations resolutions.


Quand le gouvernement se décidera-t-il à mettre fin aux abus qui minent notre système?

When is the government going to get its act together and stop the abuse of our system?


Les messages contradictoires du gouvernement minent notre crédibilité internationale et notre capacité de lutter contre le terrorisme.

The mixed messages of the government weaken our international credibility and erode our capability to fight terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minent notre gouvernement ->

Date index: 2025-08-13
w