Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "milosevic sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après moi, si votre comité tient des audiences un jour sur la Serbie d'après Milosevic, comme je pense que cela va probablement se produire, vous vous rendrez compte que la Serbie d'après Milosevic sera extrêmement agitée, car les forces se battront en fait pour la succession de M. Milosevic.

My own expectation is that if this committee holds hearings one day on post-Milosevic Serbia, as I expect it probably will, you'll find that the post-Milosevic Serbia will be an exceedingly turbulent landscape, turbulent because their forces there will be fighting out, really, the succession contingencies to Mr. Milosevic for succeeding to power.


Le régime yougoslave pourra-t-il profiter de l'aide internationale à la reconstruction qui sera offerte, tant que le président Milosevic sera au pouvoir?

Will the Yugoslav government benefit from international reconstruction aid that will be offered while President Milosevic is in power?


Étant donné que nous nous sommes plus ou moins engagés publiquement à ne pas venir en aide à la Serbie tant et aussi longtemps que Milosevic sera au pouvoir, nous demeurons confrontés à la question de savoir comment le Danube sera rouvert à la navigation puisque, à l'heure actuelle, il est bloqué par un certain nombre de ponts.

Since we are already more or less publicly committed to not sending aid to Serbia so long as Milosevic is in power, we have the question of how we reopen the Danube to navigation since it is blocked by a number of bridges at the moment.


On nous dit que tant que M. Milosevic sera là, aucune solution ne sera possible dans les Balkans.

We're told that until Mr. Milosevic is gone, there will be no solution in the Balkans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous supposons que l’Union européenne maintiendra ses exigences à ce propos et que Milosevic sera enfin contraint de rendre des comptes devant ce Tribunal international.

We assume, as before, that the European Union will keep the pressure on in that respect and that the International War Tribunal will ultimately be the place where he will face his final reckoning.


L'Union européenne continue d'appeler de ses voeux un changement démocratique et pacifique à Belgrade : rien ne sera possible tant qu'un régime de la nature de celui de MILOSEVIC sera en place.

The European Union continues to place its hopes in democratic and peaceful change in Belgrade: nothing will be possible as long as a regime like that of Milosevic is in place.


17. estime qu'à l"exception de l"aide humanitaire, aucune aide à la reconstruction ne doit être accordée à la Serbie aussi longtemps que M. Milosevic sera au pouvoir, mais propose qu"un soutien soit néanmoins apporté, sous des formes novatrices, aux forces politiques qui cherchent à ramener la Yougoslavie dans la famille des nations démocratiques;

17. Believes that no reconstruction aid should be given to Serbia as long as Mr Milosevic remains in power, except for humanitarian aid, but calls for creative ways of supporting the political forces seeking to bring Yugoslavia into the community of democratic nations;


Maintenant que la démocratie est revenue à Belgrade et que Milosevic a été extradé, nous devons tout mettre en œuvre pour éviter l'apparition de nouveaux foyers de crise ailleurs dans la région et Javier Solana sera en conséquence pleinement soutenu par la présidence dans tous ses efforts.

Now that democracy has returned to Belgrade and Milosevic has been extradited, we must make every effort to prevent new crisis points appearing elsewhere in the region and Javier Solana will therefore enjoy the presidency’s full support in all his efforts.


J'ai également visité les studios de la station de radio et de télévision indépendante, B92, qui avait été harcelée par Milosevic et bénéficiait notamment du soutien de la Commission européenne et dont les journalistes, comme les autres journalistes indépendants, mériteront une mention particulière et élogieuse lorsque l'histoire de ces dernières semaines en Serbie sera couchée par écrit.

I also visited the studio of the independent television and radio station, B92, which was harassed by Milosevic and supported amongst others by the European Commission and whose journalists, like other independent journalists, will deserve prominent and flattering mention when the history of the last few weeks in Serbia comes to be written.


Nous avons pensé, entre autres choses, à un programme "L'éducation au service de la démocratie" : fournir aux écoles des équipements, des livres scolaires et autres installations, de l'argent liquide pour effectuer des petites améliorations dans les classes, etc., ainsi que des équipements sportifs. Toutes sortes de choses qui améliorent la vie des enfants dans ces villes, pendant qu'eux et leurs familles doivent attendre le départ - le plus tôt sera le mieux - de M. Milosevic.

What we have been thinking of, among other ideas, is education for democracy: providing schools with equipment, school-books and other facilities, cash to carry out small improvements to classrooms and so on, and with sports equipment – all those sorts of things which can make for a better life for the kids in those towns while they have to wait with their families for the departure – sooner rather than later, I hope – of Mr Milosevic.




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     milosevic sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milosevic sera ->

Date index: 2022-09-27
w