Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Génération Y
Génération du millénaire
Génération millénaire
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Millénaire
Millénarial
Millénariale
Millénial
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Personne de la génération Y
Personne de la génération du millénaire
Personne de la génération millénaire
Rapport du millénaire
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
Y
écho du baby-boom
écho-boomer

Vertaling van "millénaires — nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


Nous les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle [ Rapport du millénaire du Secrétaire général des Nations Unies ]

We the Peoples: The Role of the United Nations in the 21st Century [ Millennium Report of the Secretary-General of the United Nations ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


génération Y | génération millénaire | génération du millénaire | écho du baby-boom

Generation Y | Gen Yers | Millennial Generation | Millennials | Echo Boomers


Y | personne de la génération Y | personne de la génération millénaire | personne de la génération du millénaire | écho-boomer | millénarial | millénariale | millénial

millennial | Gen Yer | Gen Y member | echo boomer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour ...[+++]

He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need".


Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nous tendrons la main aux régions et aux jeunes qui en ont le plus besoin».

I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need”.


De grands défis nous attendent: nous devons nous donner les moyens de réaliser les objectifs du millénaire pour le développement et de tirer un trait sur la pauvreté.

Big challenges lie ahead of us: ensuring that we achieve the Millennium Development Goals and make poverty a thing of the past.


Dans la déclaration ministérielle intitulée «L’avenir que nous voulons»[35], les dirigeants du monde entier ont affirmé leur attachement au droit fondamental à une eau potable et à l’assainissement, à la concrétisation progressive de l’accès à une eau potable et à des services d'assainissement sûrs et à un prix abordable pour tous (allant au-delà des objectifs de Johannesbourg et des objectifs du millénaire pour le développement) et à une amélioration sensible de la mise en œuvre de la gestion intégrée des ressources en eau.

In the Ministerial Declaration "The Future We Want"[35], world leaders affirmed their commitment to the human right to safe drinking water and sanitation, to the progressive realisation of access to safe and affordable drinking water and sanitation for all (i.e. beyond Johannesburg and the MDGs) and to significantly improve the implementation of integrated water resource management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes engagés à atteindre les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), et ce nouveau programme traduit notre engagement concret en ce sens en Guinée-Bissau.

We are committed to achieving the Millennium Development Objectives (MDO), and this new programme is a material manifestation of our commitment to these objectives in Guinea-Bissau.


Rapport européen sur le développement du 19 septembre 2008 «Les objectifs du Millénaire pour le développement à mi-parcours: où en sommes-nous et où devons nous aller? (EN)».

European Report on Development of 19 September 2008 "Millennium Development Goals at Midpoint: Where do we stand and where do we need to go?" (pdf).


Nous sommes conscients de l'impératif moral absolu que constitue la lutte contre l'extrême pauvreté, qui touche un cinquième de l'humanité, et nous avons pleinement souscrit aux engagements historiques de la "déclaration du millénaire" sur le développement.

We are conscious of the absolute moral imperative of combating the extreme poverty suffered by one fifth of humanity and we have fully endorsed the historic undertakings written into the Millennium Development Declaration.


Nous devrions nous inspirer de ces similitudes pour apprendre à mieux nous connaître, partager nos succès et nos échecs et utiliser ensemble l'éducation pour faire progresser les citoyens européens et la société européenne dans le nouveau millénaire.

We should build on those similarities to learn from each other, to share our successes and failures, and to use education together to advance European citizens and European society into the new millennium.


A l'aube du nouveau millénaire, nous avons conclu que le renforcement des relations bilatérales entre l'UE et la Russie était un facteur fondamental de paix et de stabilité sur le continent européen et nous avons exprimé l'espoir de mettre au point des approches communes à l'égard des défis du 21ème siècle.

On the eve of the new millennium, we concluded that strengthening EU-Russia bilateral relations is a fundamental factor for peace and stability on the European continent and we looked forward to developing common approaches to the challenges of the 21st century.


Pourtant, au Sommet du Millénaire, nous nous étions fixés des objectifs ambitieux en matière de lutte contre l'extrême pauvreté, des objectifs que nous pouvons et devons atteindre.

But at the Millennium Summit we set ourselves ambitious targets in the fight against extreme poverty, and those targets can and must be met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millénaires — nous ->

Date index: 2023-08-11
w