Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faciliter la tâche à
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Miction lente à venir
OMD
Objectif du Millénaire pour le développement
Prochains évènements
Rapport du millénaire
Retard de la miction
Se porter au secours de
Venir en aide à
Venir à expiration
Venir à l'aide de
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «millénaire à venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


faciliter la tâche à [ venir en aide à | venir à l'aide de | se porter au secours de ]

simplify matters


miction lente à venir | retard de la miction

hesitancy


engagements imputables sur les crédits d'exercices à venir

commitments against the appropriation of future years




objectif de développement défini dans la Déclaration du Millénaire | objectif du Millénaire pour le développement | OMD [Abbr.]

Millennium Development Goal | MDG [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous rêvons que l'humanité se repentira de la façon dont elle se dirige actuellement avec complaisance vers une catastrophe écologique planétaire et que la création sera préservée pour d'innombrables millénaires à venir.

We have a dream that humanity will repent of the ways in which we are now cruising complacently toward planetary ecological disaster and that creation will in fact be preserved for endless millenniums to come.


Ces étapes incluaient la création de la Fondation de la bourse d'études du millénaire pour venir en aide aux niveaux d'endettement des étudiants à faible revenu.

These steps included introduction of the Millennium Scholarship Foundation to help lower student debt levels while in school.


4. exhorte les Nations unies à prendre en considération les dispositions axées sur la famille qui figurent dans les documents résultant des principaux sommets et conférences de l'ONU de ces dernières décennies et des années à venir, dans la mesure où ces documents peuvent servir de cadre à l'accomplissement des objectifs de développement convenus au niveau mondial, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, et où ils orientent les actions internationales en vue d'atteindre ces objectifs;

4. Urges the UN to consider the family-oriented provisions set out in the outcome documents of major UN conferences and summits held in recent decades or to be held in coming years, as the outcomes of those conferences provide a framework for achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and guide international efforts in that direction;


considérant que Pékin s'est engagée dans une modernisation de logements destructrice dans d'autres régions de Chine à travers ses différents plans de développement local qui prévoient la démolition d'immeubles historiques et le relogement forcé des occupants sans prendre en considération la perte d'un patrimoine historique et culturel extrêmement précieux et sans donner la priorité à la préservation – dans des zones protégées ou des musées – des vestiges ou des principaux monuments ou bâtiments afin de pouvoir les transmettre aux générations à venir et au monde, objets illustrant des millénaires ...[+++]

whereas Beijing has engaged in destructive housing modernisation in other parts of China through its various local ‘development plans’, demolishing historic buildings and forcibly resettling residents without considering the loss of priceless historical and cultural heritage and without giving priority to the preservation - in protected areas or in museums - of relics or principal building artefacts and architecture in order to pass on to future generations, and to the world, objects illustrating the thousands of years of Chinese historical and cultural development,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi que les objectifs énoncés au cours des discours pompeux du G8 de la semaine dernière sur les problèmes de l’Afrique sont importants, et le fait que le Conseil n’a même pas pris la peine de venir dans cette Assemblée aujourd’hui en dit beaucoup sur le sérieux de son attitude concernant ses promesses.

The Millennium Development Goals, as well as the goals set out in last week’s pompous G8 speeches on the problems of Africa, are important, and the fact that the Council has not even taken the trouble to be in this House today does of course say something about how serious an attitude it has towards its promises.


Pour en venir aux questions posées par M. Guardans Cambó, je dirais respectueusement que des pays européens plus petits ont joué un rôle vital dans la formulation des opinions communes de l’Union européenne lors de la préparation au sommet du Millénaire +5.

Turning to the questions posed by Mr Guardans Cambó, I would respectfully say that smaller European Union countries did play a vital role in formulating the shared views of the European Union in the run-up to the Millennium Review Summit.


Le rapport sur le projet du Millénaire affirme que le total de l'APD nécessaire à la réalisation des OMD au cours des dix années à venir s'élèvera à 135 milliards de dollars en 2006, pour atteindre les 195 milliards de dollars en 2015.

The Millennium Project Report states that the overall ODA required to achieve the MDGs during the coming decade will be $135 billion in 2006, rising to $195 billion in 2015.


Pour ces raisons, Monsieur le Président, j'espère que le Sommet de Madrid lancera un message clair, à un certain niveau, afin de constituer un espace commun qui puisse s'inscrire dans ce grand axe transatlantique, qui puisse donner libre cours aux relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine pour le millénaire à venir.

Therefore, Mr President, I hope that this Summit will send a clear message, at a clearly-defined level, that we want to create a common area which will take the form of a great transatlantic axis to provide a direction for relations between the European Union and Latin America for the coming millennium.


À mon avis, si nous ratons cette occasion probablement unique, nous ne pourrons revenir sur la question. Si nous attendons la fin des essais, et si la question redevient un enjeu politique, ce qu'elle n'est pas en ce moment, car tout est tranquille sur ce front, j'estime que le Parlement du Canada et la population canadienne seront lésés, et qu'on prendra les décisions en la matière sans tenir compte de ce que veulent les citoyens canadiens (1620) Une fois que nous nous serons engagés à importer des tonnes de plutonium provenant d'armements nucléaires pour en faire du combustible CANDU, je crois que nous devrons nous en accommoder pour l ...[+++]

If we wait until the tests are finished and it's once again a political football, which it isn't at the moment it's quiet right now I think the Parliament of Canada and the people of Canada are going to be disenfranchised, and these decisions are going to be made without any real regard to what people in Canada wish (1620) Once the commitment is made to import tonnes of weapons plutonium to use as CANDU fuel, I think that's a course we're going to be committed to for decades to come, not only decades to come, but millennia to come, because, as I said, that plutonium that is used as fuel in CANDU reactors does not disappear.


Avec la directive concernant la protection des habitats naturels et semi- naturels, ainsi que de la faune et de la flore sauvage, proposée par la Commission en été 1988, les actions pour la conservation de la nature ont pour but de créer au plan communautaire d'ici l'an 2000, un réseau de zones naturelles suffisamment protégées et de garantir la préservation des espèces actuellement en danger, également pour le millénaire à venir.

With the Directive on the protection of natural and semi-natural habitats, and on wild fauna and flora, proposed by the Commission in summer 1988, action relating to nature conservation aims to set up by the year 2000 a Community network of adequately protected natural zones and to ensure the preservation of endangered species now and in the next millennium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millénaire à venir ->

Date index: 2021-08-18
w