Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millénaire selon lesquelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, nous avions vu les résultats de sondages publiés dans les différents journaux du Québec selon lesquels les bourses du millénaire apparaissaient aux gens comme une combine politique du gouvernement fédéral pour avoir plus de visibilité.

Besides, we had the results of polls published in the different newspapers in Quebec according to which the Millennium Scholarships were taken to be a political ploy on the part of the federal government to gain more visibility.


Monsieur le président, quand on regarde tout cela, quand on se penche sur les témoignages très consensuels de la part du Québec et même de plusieurs représentants du Canada, selon lesquels on devrait traiter le Québec en matière d'éducation, en particulier dans le dossier des bourses du millénaire, d'une façon tout à fait différente de la conception que vous avez de l'éducation et de l'intervention fédérale dans le reste du Canada, on est forcé de reconnaître qu'il y a un véritable problème fondamental dans ce dos ...[+++]

When we look at all this, Mr. Chairman, when we look at the broad consensus we heard from the witnesses from Quebec and even a number from the rest of Canada—who said that in the area of education, particularly with the Millennium scholarships, Quebec should be treated differently from the way in which you see the federal government's role in education elsewhere in Canada—we have to conclude that there is a real, fundamental problem in this case.


Toujours selon cette étude, le fait d'appliquer une stratégie de croissance soutenue de 4 p. 100 en maintenant tout simplement les taux d'intérêt au niveau qu'ils atteignaient au début de 1997 ajouterait 70 milliards de dollars au bilan fédéral au cours des cinq prochaines années, de l'argent que nous pourrions consacrer aux importants programmes sur lesquels comptent les Canadiens, aux personnes âgées qui le méritent bien, aux enfants qui en ont désespérément besoin, à nos jeunes pour leur donner une lueur d'espoir à l'aube de nouvel ...[+++]

The study also demonstrates that pursuing a sustained 4% growth strategy simply by maintaining interest rates at the early 1997 level would add an additional $70 billion to federal balance sheets over the next five years to be spent on the important programs that Canadians depend upon, that our seniors deserve, that our children desperately need and that our young people require to enter the new millennium with some sense of hope and promise.


32. souligne combien il importe que l'Union aide les pays en développement dans leur lutte contre le changement climatique; prend note des conclusions du Conseil européen des 10 et 11 décembre 2009 selon lesquelles l'Union européenne et ses États membres sont prêts à contribuer à hauteur de 2 400 000 000 EUR annuellement de 2010 à 2012, sous forme de financement à mise en œuvre rapide; souligne cependant le besoin d'informations concernant la participation et la contribution du budget de l'UE pour 2011 et 2012; souligne que le financement de la lutte contre le changement climatique doit provenir de sources supplémentaires et non de co ...[+++]

32. Emphasises the importance of the EU in supporting developing countries in their struggle to fight climate change; notes the European Council conclusions of 10-11 December 2009 that the EU and its Member States are ready to contribute with fast-start funding of EUR 2,4 billion annually for the years 2010 to 2012; stresses however the need for information on participation and contribution from the EU budget during 2011 and 2012; stresses that climate finance needs to come from additional funding and not from cuts in existing development aid, in order for the EU to honour its commitment to achieve the Millennium Development Goals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. souligne combien il importe que l'Union aide les pays en développement dans leur lutte contre le changement climatique; prend note des conclusions du Conseil européen des 10 et 11 décembre 2009 selon lesquelles l'Union européenne et ses États membres sont prêts à contribuer à hauteur de 2 400 000 000 EUR annuellement de 2010 à 2012, sous forme de financement à mise en œuvre rapide; souligne cependant le besoin d'informations concernant la participation et la contribution du budget de l'UE pour 2011 et 2012; souligne que le financement de la lutte contre le changement climatique doit provenir de sources supplémentaires et non de co ...[+++]

32. Emphasises the importance of the EU in supporting developing countries in their struggle to fight climate change; notes the European Council conclusions of 10-11 December 2009 that the EU and its Member States are ready to contribute with fast-start funding of EUR 2,4 billion annually for the years 2010 to 2012; stresses however the need for information on participation and contribution from the EU budget during 2011 and 2012; stresses that climate finance needs to come from additional funding and not from cuts in existing development aid, in order for the EU to honour its commitment to achieve the Millennium Development Goals;


58. souscrit pleinement aux conclusions du rapport sur l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire selon lesquelles la destruction continue des écosystèmes de la planète est un obstacle à la réalisation des OMD; convient également de la nécessité d'opérer des changements politiques et institutionnels significatifs pour renverser le cycle des dégradations à très grande échelle et exhorte la Commission à intégrer les recommandations précises du rapport dans son rapport de synthèse et ses plans de travail futurs;

58. Fully endorses the conclusions of the Millennium Ecosystem Assessment Report, that continued destruction of the world's ecosystems will act as a barrier to achieving the MDGs; further agrees that significant policy and institutional changes are necessary to reverse widespread degradation and urges the Commission to incorporate the detailed recommendations of the Report in its synthesis report and future work plans;


À ce jour, la Commission n’a présenté aucune preuve convaincante selon lesquelles elle aurait géré des projets afin d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, et les données budgétaires sur la base desquelles nous devons prendre des décisions sont superficielles.

To date, the Commission has produced no convincing evidence of having managed projects in such a way as to achieve the eight Millennium Development Goals, and the budget data on the basis of which we have been required to take decisions are superficial.


Je me demande s'il y a des signes selon lesquels, c'est peut-être parce que nous approchions de la fin du millénaire, que le monde entier était en quelque sorte dans un état de suspension artificiel pour marquer l'occasion et faire une foule de choses qui ne peuvent se produire qu'une fois en l'espace d'un millénaire, que nous assistons maintenant tout d'un coup à une poussée des taux d'intérêt, que nous voyons l'inflation atteindre la limite supérieure de la fourchette fixée et que l'emploi est stagnant.

I wonder whether or not there are any signs that maybe because we hit the end of a millennium, there was this artificial suspension of the entire world to celebrate a millennium and to do a whole bunch of things that only happen once in a millennium, but now all of a sudden there are interest rate pressures, inflation is rising to the upper end of the accepted range, and employment is stagnant.


Même si, sur le plan strictement juridique, cela ne donnerait pas plus de poids à nos prétentions selon lesquelles il s'agit là d'eaux intérieures, j'aimerais bien voir ce qui se passerait si un pays étranger tentait de nuire aux Inuits qui vivent à cet endroit depuis des millénaires.

Even if in strict legal terms it is does not add more weight to our claims that these are internal waters, I would like to see a foreign country come in and try to undermine the Inuit who have lived here for millennia.




D'autres ont cherché : millénaire selon lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millénaire selon lesquelles ->

Date index: 2022-04-17
w