Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millième jour de captivité » (Français → Anglais) :

Le gouvernement du Canada a donc estimé que ces anciens combattants avaient attendu assez longtemps et a décidé de leur verser exactement la même indemnité que celle qui a été accordée aux prisonniers de guerre de Hong Kong, soit 18 $ par jour de captivité à Buchenwald. Cependant, les indemnités versées à nos anciens combattants internés à Buchenwald étaient beaucoup moins élevées que celles accordées à nos anciens combattants détenus à Hong Kong, qui ont souffert pendant trois ans et demi dans des conditions de captivité indescriptibles ...[+++]

The Government of Canada therefore decided that these veterans had waited long enough and decided to pay compensation on exactly the same basis as was awarded to the Hong Kong prisoners of war, namely $18 per day of captivity in Buchenwald, although the payments to our Buchenwald vets were considerably less than the payments to our Hong Kong veterans who suffered three and a half years of unspeakable captivity.


À l’occasion du millième jour de crise en Syrie, Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, a fait la déclaration suivante:

On the occasion of the thousandth day of crisis in Syria, Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, made the following statement:


En juin, Patrick Noonan, un travailleur humanitaire britannique au service du PAM, a été libéré après 86 jours de captivité, à la suite de son enlèvement par des hommes armés dans la région occidentale du Darfour au Soudan.

In June, Patrick Noonan, a British aid worker for WFP, was released after 86 days in captivity, following his abduction by gunmen in Sudan's western Darfur region.


Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je dépose un grand nombre de pétitions signées par des résidants de ma circonscription et d'ailleurs à l'occasion du millième jour de captivité du soldat israélien Gilad Shalit, qui a été kidnappé.

Mr. Speaker, I am pleased to table a large number of petitions signed by residents in my riding and beyond on the occasion of the one thousandth day of captivity of the kidnapped Israeli soldier, Gilad Shalit.


Le capitaine Branko Chorbadjiiski, ainsi qu'Alexander Dimitrov et Veselin Manolov ont été libérés en juin, après 145 jours de captivité.

Capitain Branko Chorbadjiiski, Alexander Dimitrov and Veselin Manolov were released in June, after 145 days in captivity.


Comme tout un chacun peut se l’imaginer, chaque jour supplémentaire de captivité est synonyme de souffrances terribles pour Shalit et sa famille.

As every one of us can imagine, every extra day in captivity means awful suffering for Shalit and his family.


– (EN) Monsieur le Président, ce jeune homme est détenu en captivité depuis près de 1 400 jours au mépris total de toutes les normes internationales et sans aucun contact, même avec la Croix-Rouge.

– Mr President, this young man has been kept in captivity for almost 1 400 days with absolute disrespect for any international norms and no access to him even by the Red Cross.


B. considérant que, le jour de l'anniversaire de la captivité de Daw Aung San Suu Kyi, les dirigeants des pays d'Asie et d'Europe se réuniront pour le sommet ASEM en Chine, les 24 et 25 octobre 2008,

B. whereas, on the anniversary of Daw Aung San Suu Kyi's captivity, leaders of Asian and European countries will convene the ASEM Summit meeting in China on 24 and 25 October 2008,


B. considérant que, le jour de l'anniversaire de la captivité de Daw Aung San Suu Kyi, les dirigeants des pays d'Asie et d'Europe se réuniront pour le septième sommet Asie-Europe (ASEM) en Chine, les 24 et 25 octobre 2008,

B. whereas, on the anniversary of Aung San Suu Kyi's captivity, leaders of Asian and European countries will convene the Seventh Asia-Europe Meeting (ASEM) in China on 24 and 25 October 2008,


J’ai calculé que, chaque année, ce programme en faveur des femmes consacre cinq millièmes d’euro - non pas cinq euros, mais cinq millièmes d’euro - par jour à chaque femme: c’est vraiment peu!

I have calculated that, every year, with this programme for women five thousandths of a euro is spent every day – not EUR 5 but five thousandths of a euro for each woman: that is a very small amount.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millième jour de captivité ->

Date index: 2024-12-19
w