Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR

Vertaling van "millions eur devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les aides devraient donc être plus particulièrement destinées au réseau central et aux projets d'intérêt commun dans le domaine des systèmes de gestion du trafic, notamment les systèmes de gestion du trafic aérien issus du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (le système SESAR), qui requièrent des ressources budgétaires de l'Union pour un montant d'environ 3 000 millions EUR, ainsi que le système de transport intelli ...[+++]

Support should therefore be focused on the core network and on projects of common interest in the field of traffic management systems, in particular the air traffic management systems resulting from the new-generation European air traffic management system (the SESAR system), which require Union budgetary resources of about EUR 3 000 million, as well as the Intelligent Transport System (ITS), Vessel Traffic Monitoring and Information Systems (VTMIS), River Information Services (RIS) and the European Rail Traffic Management System (ERTMS).


Les 100 millions d’EUR restants devraient être décaissés dans le courant de l'année 2016.

The remaining EUR 100 million are expected to be disbursed in the course of 2016


- Les États membres devraient aussi envisager d'utiliser l'instrument européen de microfinancement Progress[44], lequel dispose d'un financement total de 100 millions d'EUR pour la période 2010-2013.

- Member States should also consider using the European Progress Microfinance Facility,[44] for which a total of € 100 million of EU funding is available for the period 2010-2013.


Ces mesures devraient se traduire par des liquidités supplémentaires immédiates d'environ 500 millions d'EUR et une économie de quelque 2 milliards d'EUR pour le budget grec, avec lesquels il sera possible de recommencer à financer des investissements favorables à la croissance et à l'emploi.

This would translate into immediate additional liquidity of some EUR 500 million and a saving for the Greek budget of around EUR 2 billion which will be available to resume financing for investments supporting growth and jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur un total de 35,5 millions d’EUR en faveur du programme pour les projets de démonstration en matière de développement urbain, environ 25 millions d’EUR devraient être investis dans les pays du partenariat oriental et 10,5 millions d’EUR dans les pays du voisinage méridional.

From the total of €35.5 million available for the SUDeP programme, about €25 million is expected to be invested in the Eastern Partnership countries and €10.5 million in the Southern Neighbourhood.


La Commission a proposé un montant de 1,09 milliard d’EUR en paiements pour soutenir le programme EFTLV l’année prochaine, dont environ 490 millions d’EUR devraient être consacrés aux bourses Erasmus pour les étudiants et le personnel à l’étranger.

The Commission has proposed €1.09 billion in payments to support the Lifelong Learning Programme next year, of which roughly €490 million would be spent on Erasmus grants for students and staff on exchanges.


La Commission a proposé un montant de 1,14 milliard d’EUR en paiements pour soutenir le programme EFTLV l’année prochaine, dont environ 490 millions d’EUR devraient être consacrés aux bourses Erasmus pour les étudiants et le personnel à l’étranger.

The Commission has proposed €1.14 billion in payments to support the Lifelong Learning Programme next year, of which roughly €490 million would be spent on Erasmus grants for students and staff on exchanges.


Au total, ce sont plus de 7 millions d’EUR d’aides non remboursables qui devraient être octroyées pour appuyer le programme d’investissement, auxquels vient s’ajouter le prêt de la BEI d’un montant de 27 millions d’EUR.

In total, grants of over EUR 7 million are foreseen to support the programme of investments and are blended with the EUR 27 million loan of the EIB.


De nouveaux prêts globaux, d’un montant de quelque 300 millions d’EUR, devraient être signés cette année, afin de répondre à la croissance des investissements.

New Global Loans of some EUR 300 million are expected to be signed this year in line with growing investment activity.


Les coûts sont actuellement estimés à 334 millions d’EUR par an, et devraient passer juste en dessous des 300 millions d’EUR par an d’ici 2025.

The costs are estimated at EUR 334 million a year currently and are expected to fall to just below EUR 300 million a year by 2025.




Anderen hebben gezocht naar : mio eur     million d'eur     million d'euros     millions eur devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions eur devraient ->

Date index: 2022-05-21
w