Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MeV
Mflops
Million d'opérations complexes par seconde
Million d'opérations par seconde
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'électronvolts
Millions d'instructions Whetstone par seconde
Millions d'opérations flottantes par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Mops
Motps
Mégaflop
Mégaflops
SCOTT
Un million d'enfants le rapport CELDIC

Vertaling van "millions d’êtres humains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]


Réunion d'experts sur les divers systèmes possibles de transports en commun pour les villes de plus d'un million d'habitants dans les pays en développement

Expert Meeting on Policy Options for Public Transport Modes in Cities of Over One Million in Developing Countries


million d'électronvolts [ MeV ]

megaelectron volts [ MeV ]


Un million d'enfants : le rapport CELDIC

One million children: the CELDIC report


million d'opérations complexes par seconde

million of complex operations per second | MCOPS




millions d'instructions Whetstone par seconde

millions of Whetstone instructions per second | Mwips


cellules, tissus ou produits d'origine humaine

cells, tissues or products of human origin


Service de coordination contre la traite d'êtres humains et le trafic de migrants [ SCOTT ]

Swiss Coordination Unit against the Trafficking of Persons and Smuggling of Migrants [ KSMM ]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2015, l'Union européenne fournira 156 millions d'euros d'aide humanitaire à la région du Sahel, où près de 20 millions d'êtres humains ignorent d'où viendra leur prochain repas et où plus de cinq millions d'enfants souffrent de malnutrition aiguë.

The European Union will give €156 million in humanitarian funding in 2015 to the Sahel region, where close to 20 million people don't know where their next meal will come from and more than 5 million children suffer from acute malnutrition.


Que la Chambre reconnaisse, à l'occasion du 81e anniversaire de la tragédie arménienne qui a causé la perte de quelque 1,5 million de vies humaines le 24 avril 1915 et en raison d'autres crimes commis envers l'humanité, la semaine du 20 au 27 avril de chaque année comme la semaine commémorant l'inhumanité de l'être humain envers son prochain.

—that the House recognize, on the occasion of the 81st anniversary of the Armenian tragedy which claimed some 1.5 million lives on April 24, 1915, and in recognition of other crimes against humanity, the week of April 20 to 27 of each year as the week of remembrance of the inhumanity of people toward one another.


Pendant ce temps, des millions et des millions d'êtres humains partout au monde rêvent d'être Canadiens.

Meanwhile, millions and millions of people across the world dream of being Canadian.


Des millions d'êtres humains continuent de vivre en esclaves, victimes de pratiques abominables comme la traite des êtres humains, le travail forcé et l'exploitation sexuelle.

Millions of our fellow human beings continue to live as contemporary slaves, victims of abominable practices like human trafficking, forced labour and sexual exploitation


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner le fait que l’une des principales composantes de la politique présentée est la répression, tout en ignorant les véritables causes de l’immigration, à savoir la pauvreté, la faim, la guerre, l’absence de perspectives d’une vie décente pour des millions et des millions d’êtres humains, y compris de Portugais, à cause de l’exploitation capitaliste et de la centralisation brutale des richesses.

I wish to highlight the fact that one of the main components of the policy put forward is repression, whilst overlooking the real causes of immigration, namely poverty, hunger, war, the lack of prospects of a decent life for millions and millions of human beings, including Portuguese people, caused by capitalist exploitation and the brutal centralisation of wealth.


- une politique qui inverse la tendance actuelle à concentrer la richesse entre les mains de quelques-uns au prix de l’exploitation et de la pauvreté de millions et de millions d’êtres humains.

- A policy that reverses the current trend towards concentrating wealth in the hands of the few at the expense of the exploitation and poverty of millions and millions of human beings.


Il s’agit d’une question extrêmement grave: 3 millions de morts en 2004; 40 millions d’êtres humains infectés dans le monde entier.

It is an extremely serious issue: 3 million deaths in 2004; 40 million human beings infected in the world.


Six ans durant, les Allemands détruisirent une grande partie de l’Europe, pillèrent, emprisonnèrent, déportèrent, affamèrent ou assassinèrent des millions d’êtres humains et massacrèrent des millions de juifs dans les camps d’extermination.

For six years, Germans had laid waste most of Europe, where millions of people were robbed, imprisoned, transported, starved and killed, and, in the extermination camps, murdered millions of Jews.


B. considérant que 826 millions d'êtres humains souffrent de la famine, dont 782 millions dans les pays en développement, et que 2 milliards souffrent de malnutrition,

B. whereas 836 million human beings are starving, and 782 million of these are in developing countries, while 2 billion people suffer from malnutrition,


Cette année, la pollution de l'eau et les sécheresses tueront 12 millions d'être humains dans le monde et en feront souffrir des millions d'autres.

This year water pollution and water shortages will kill 12 million people worldwide and millions more will suffer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’êtres humains ->

Date index: 2021-05-03
w