Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'orphelin
Enfant orphelin
Enfant placé
Enfant placé d'office
Enfant placé de force
MeV
Mflops
Million d'opérations complexes par seconde
Million d'opérations par seconde
Million d'électronvolts
Millions d'instructions Whetstone par seconde
Millions d'opérations flottantes par seconde
Mops
Médicament orphelin
Mégaflop
Mégaflops
Pension d'orphelin
Prestation d'orphelin
Prestation pour orphelin
Rente d'orphelin
Thérapeutique orpheline

Vertaling van "millions d’orphelins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rente d'orphelin [ pension d'orphelin | allocation d'orphelin ]

orphan's pension [ orphan's annuity | orphan's allowance ]


prestation d'orphelin [ prestation pour orphelin ]

orphan's benefit


mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]


million d'électronvolts [ MeV ]

megaelectron volts [ MeV ]






millions d'instructions Whetstone par seconde

millions of Whetstone instructions per second | Mwips


million d'opérations complexes par seconde

million of complex operations per second | MCOPS


médicament orphelin [ thérapeutique orpheline ]

orphan drug [ orphan medicinal product | orphan medicine ]


enfant placé | enfant placé de force | enfant placé d'office | enfant orphelin

contract child | Verdingkind | contract boy | discarded child
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission, à travers la DG ECHO, intervient en faveur des enfants orphelins du SIDA, notamment au Zimbabwe, qui compte 1,4 million d'orphelins, dont 75 % à cause du SIDA.

The Commission, through DG ECHO, is helping children who are AIDS orphans, particularly in Zimbabwe which has 1.4 million orphans, 75% due to AIDS.


Enfin, il y a des enfants dont les droits et les besoins appellent une attention particulière: plus de 200 millions d’enfants vivent avec un handicap grave; 140 millions sont orphelins, et ce nombre est en augmentation sous l’effet de la progression du sida.

There are also children who deserve particular attention to their rights and needs: over 200 million children live with serious disabilities and 140 million children are orphans, a number that is growing due to HIV/AIDS.


[41] On estime qu’au cours de la seule décennie qui vient de s’écouler, les conflits armés ont coûté la vie à plus de deux millions d’enfants et en ont mutilé six millions d’autres, tandis qu’environ vingt millions d’enfants sont déplacés ou réfugiés et qu’un million sont devenus orphelins par suite de conflits.

[41] In the past decade alone, armed conflicts are estimated to have claimed the lives of over 2 million children and physically maimed 6 million more while some 20 million children are displaced or refugee and one million have become orphans due to conflicts.


Les œuvres orphelines occupent une place considérable dans les collections des établissements culturels d'Europe. La British Library estime ainsi que 40 % de ses collections soumises à droit d'auteur – 150 millions d'ouvrages au total – sont des œuvres orphelines.

Orphan works represent a substantial part of the collections of Europe's cultural institutions; for example, the British Library estimates that 40 per cent of its copyrighted collections - 150 million in total - are orphan works.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des millions de femmes sont mortes, et des dizaines de millions d’orphelins sont devenus orphelins inutilement.

Millions of women have died and tens of millions of children have been orphaned needlessly.


A. considérant que, dans le monde, plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions de personnes en sont mortes, que le sida a fait 15 millions d'orphelins et que c'est dans le monde en développement que l'on trouve plus de 95 % des 40 millions de personnes qui vivent aujourd'hui avec le sida, dont plus de 70 % en Afrique subsaharienne seulement,

A. whereas more than 65 million people in the world have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, and, of the 40 million people currently living with HIV, over 95% live in the developing world, with over 70% in Sub-Saharan Africa alone,


A. considérant que, dans le monde, plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions de personnes en sont mortes, que le sida a fait 15 millions d'orphelins et que c'est dans le monde en développement que l'on trouve plus de 95 % des 40 millions de personnes qui vivent aujourd'hui avec le sida, dont plus de 70 % rien qu'en Afrique subsaharienne,

A. whereas more than 65 million people in the world have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, and, of the 40 million people currently living with HIV, over 95% live in the developing world, with over 70% in Sub-Saharan Africa alone,


Nous connaissons tous les chiffres, que nous citons à chaque débat, à savoir 40 millions de personnes vivant avec le SIDA, 20 millions de morts, 12 millions d’orphelins du SIDA et 2,5 millions d’enfants atteints du SIDA, mais de nouveaux aspects doivent désormais être pris en considération.

We all know those figures that we quote in every debate, the 40 million people living with AIDS, the 20 million who have died from AIDS, the 12 million AIDS orphans, the 2.5 million children living with AIDS, but there are new aspects.


A. considérant que, dans le monde, plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions de personnes en sont mortes, que le sida a fait 15 millions d'orphelins et que c'est dans le monde en développement que l'on trouve plus de 95 % des 40 millions de personnes qui vivent aujourd'hui avec le sida, dont plus de 70 % rien qu'en Afrique sub-saharienne,

A. whereas more than 65 million people in the world have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, and of the 40 million people currently living with HIV, over 95% live in the developing world, with over 70% in Sub-Saharan Africa alone,


Enfin, il y a des enfants dont les droits et les besoins appellent une attention particulière: plus de 200 millions d’enfants vivent avec un handicap grave; 140 millions sont orphelins, et ce nombre est en augmentation sous l’effet de la progression du sida.

There are also children who deserve particular attention to their rights and needs: over 200 million children live with serious disabilities and 140 million children are orphans, a number that is growing due to HIV/AIDS.


w