Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions d’euros sera très utile » (Français → Anglais) :

L'aide d'aujourd'hui, qui sera bientôt suivie d’une nouvelle enveloppe de 500 millions d’euros, sera très utile à l'Ukraine pour combler une partie de ses besoins de financement extérieur».

This assistance, which will soon be followed by a further €500 million, provides much-needed support to Ukraine's efforts to cover its external financing needs".


Un montant de 5 millions d'euros sera consacré à l'aide alimentaire d'urgence en Haïti, et 6,3 millions d'euros supplémentaires à la réduction des risques de catastrophes dans ce pays.

5 million is for emergency food assistance in Haiti, with a further €6.3 million going for disaster risk reduction in the country.


Un montant de 40 millions d'euros sera alloué à des organisations humanitaires au Soudan du Sud; 30 millions d'euros seront consacrés aux Sud-Soudanais déplacés en Ouganda et un montant supplémentaire de 8 millions d'euros sera alloué en faveur du Soudan voisin.

€40 million will be allocated to humanitarian organisations in South Sudan itself, with €30 million to help displaced South Sudanese in Uganda, and a further €8 million in neighbouring Sudan.


En plus d'un budget accru pour 2017 (133 millions d'euros contre 111 millions d'euros en 2016, pour un taux de cofinancement de 70 à 85 %), un montant supplémentaire de 9,5 millions d'euros sera mis à disposition pour les actions de promotion directement gérées par la Commission (pavillons de l'UE aux expositions organisées dans des pays tiers, missions à haut niveau, etc.).

As well as providing an increased budget for 2017 – €133 million compared to €111 million in 2016 at a co-financing rate of 70%-85% – an extra €9.5 million will be available for promotion actions directly managed by the Commission, (e.g. EU pavilions at fairs in third countries, high level missions).


Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'euros sera octroyée à l' ...[+++]

This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.


Le programme opérationnel national sera complété par douze programmes opérationnels régionaux auxquels l’IEJ contribuera à hauteur de 188 millions d’euros. La totalité des ressources de l’IEJ destinées à la France (620 millions d’euros) sera ainsi utilisée.

The national Operational Programme will be complemented by 12 regional Operational Programmes which will include YEI funds for a total of €188 million, thereby using the total YEI resources available to France i.e. €620 million.


Un montant pouvant atteindre 200 millions d'euros sera affecté à un instrument relatif à des obligations destinées au financement de projets dans le domaine des transports en 2012 et 2013; un montant pouvant aller jusqu'à 10 millions d'euros sera alloué à des projets dans le domaine de l'énergie et jusqu'à 20 millions d'euros pour des projets relatifs aux technologies de la communication et de l'information et au haut débit.

Up to EUR 200 million will be allocated to a project bonds instrument that will help finance transport projects in 2012 and 2013; up to EUR 10 million will be allocated to energy projects, and up to EUR 20 million for ICT and broadband projects.


On a même eu une somme additionnelle de 24 millions de dollars sur deux ans pour nous permettre de développer l'ensemble des infrastructures autour des bateaux de croisière, ce qui sera très utile à Québec.

There is even an additional $24 million over two years to enable us to develop the body of infrastructures around the cruise ship industry, which will be of great benefit to Quebec.


Le million de dollars sera très utile, mais j'espère que le gouvernement canadien envisagera de donner davantage, car ce montant sera peu de chose compte tenu de l'ampleur de la tragédie.

The $1 million is a great help, but I hope that the Government of Canada will consider raising that contribution. In this entire tragedy, that will not be a great deal of money.


Une première enveloppe de 340 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminées en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 215 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en oeuvre du programme spécifique au cours de laquelle il sera dûment tenu compte de la nécessité de maintenir la souplesse nécessaire pour assurer le "soutien aux politiques et l'anticipation des besoins scientifiques et techn ...[+++]

A first allocation of EUR 340 million will be made to the research activities specified below, which have been determined on the basis of needs which can be identified now; the remaining EUR 215 million will be allocated during the course of implementation of the specific programme, in which due consideration will be given to the need for maintaining the necessary flexibility for dealing with "policy support and anticipating scientific and technological needs".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’euros sera très utile ->

Date index: 2022-09-16
w