Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions d’européens voulons " (Frans → Engels) :

Nous voulons rendre l'initiative citoyenne européenne plus accessible à tous les Européens et, en abaissant l'âge minimum requis de 18 à 16 ans, nous invitons 10 millions de jeunes Européens supplémentaires à aller de l'avant et à contribuer à façonner le programme politique de l'UE.

We want to make the European Citizens' Initiative more accessible for all Europeans, and by lowering the age limit from 18 to 16, we have invited 10 million more young Europeans to step forward and help shape the EU's policy agenda.


C’est pourquoi, si nous, les 500 millions d’Européens, voulons rester la plus grande puissance économique au monde, une puissance qui s’apprête à devenir un acteur politique majeur sur la scène internationale, je demande instamment à la Commission de remplir pleinement son mandat consistant à proposer une législation européenne sur les questions majeures liées à l’économie, la relance de l’économie et la reprise du marché du travail, et je presse le Conseil de transformer une longue liste de rubriques en une véritable politique contribuant à résoudre les difficultés économiques.

Therefore, if we 500 million Europeans want to remain the world’s biggest economic power, a power that is preparing to become a major political player on the international stage, I urge the Commission to fully carry out its mandate of proposing European legislation on the major issues relating to the economy, the economic recovery and the labour market recovery, and I urge the Council to turn a long list of headings into an actual policy to help resolve the economic difficulties.


À l’instar de notre campagne «Les ex-fumeurs, rien ne les arrête», par laquelle nous voulons inciter les Européens - hommes et femmes - à cesser de fumer pour que plus rien ne les arrête dans leurs vies libérées du tabac, un EURO 2012 non fumeur peut amener des millions de gens à tourner le dos à la cigarette et à faire gagner leur santé!

Much like our “Ex-Smokers are Unstoppable” campaign, seeking to inspire men and women across Europe to give up cigarettes and become ‘unstoppable’ in their smoke-free lives, a tobacco-free EURO 2012 can inspire millions to quit smoking and score goals for their health!


Nous voulons avoir un meilleur accord, qui prenne en considération les droits de l’homme et qui s’attaque à la question du transfert de données en vrac concernant des millions de citoyens européens.

We need a better agreement, one which takes into account human rights and which addresses the issue of transferring batches of data on millions of European citizens.


Pour conclure, je compte sur la Commission pour proposer des mécanismes de financement du service universel pertinents et justes, sans préjuger des choix que le Parlement devra faire puisqu’en dernier ressort, mes chers collègues, c’est bien au Parlement, notre organe démocratique, qu’il appartient d’expliquer aux 450 millions d’Européens que l’Europe forte que nous voulons construire ensemble est la leur.

To conclude, I am counting on the Commission to propose relevant and fair schemes for funding the universal service, without second guessing choices that Parliament will have to make because, in the last resort, ladies and gentlemen, it is undoubtedly up to Parliament, as our democratic arm, to explain to the 450 million Europeans that the strong Europe that we want to build together belongs to them.


Bien que cette part soit quelque peu symbolique, puisqu’il ne s’agit que de 340 millions d’euros, nous voulons qu’elle soit attribuée à des priorités comme le Conseil européen de la recherche et les bourses Marie Curie, sans oublier les priorités thématiques.

Even though this portion is somewhat symbolic, as it amounts to only EUR 340 million, we want it to be allocated to priorities such as the European Research Council and Marie Curie fellowships, without forgetting the thematic priorities.


Si nous voulons atteindre le critère de référence européen, qui est de 10% maximum de jeunes quittant prématurément l’école, alors 2 millions de ces jeunes devraient poursuivre leurs études.

If we are to reach the European benchmark of no more than 10% early school leavers, then 2 million of these young people would need to continue in education.


Si nous voulons tous la paix, si nous sommes contre les tyrans sanguinaires, si nous sommes en faveur d'une politique active d'élimination des armes de destruction massive, nous devons être capables, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de nous unir à nouveau. Et mon groupe vous demande instamment de transmettre ce message, cette exigence, que de millions de concitoyennes et concitoyens européens soutiennent, afin que le Conseil européen cesse ...[+++]

If we all want peace, if we are against bloodthirsty tyrants, if we are in favour of an active policy of destroying weapons of mass destruction, we must be able, Mr President-in-Office of the Council, to unite ourselves once again, and what my group respectfully asks is that you deliver this message, this demand, supported by millions of our fellow European citizens, so that the European Council speaks clearly, and so that we are capable of uniting and also of seriously relaunching the Middle East peace process – which is absolutely essential – and ensuring our future as a strong, consolidated and capable European Un ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’européens voulons ->

Date index: 2025-08-02
w