Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un million d'enfants le rapport CELDIC

Traduction de «millions d’enfants seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un million d'enfants : le rapport CELDIC

One million children: the CELDIC report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, 17,5 millions d'euros seront utilisés pour offrir à plus de 200 000 enfants syriens réfugiés en Turquie un enseignement supplémentaire en langue arabe en double rotation et des cours d'apprentissage des compétences nécessaires dans la vie courante, ainsi que pour leur fournir du matériel pédagogique et des fournitures scolaires et leur apporter un soutien psychosocial.

Firstly, with €17.5 million the EU Trust Fund will provide more than 200,000 Syrian refugee children in Turkey with additional second-shift Arabic teaching, life skills education, educational materials school supplies and psychosocial support.


À Djibouti, par exemple, 3 000 personnes seront formées pour acquérir des qualifications requises pour accéder au marché du travail; 75 % d'entre elles devraient trouver un emploi dans les 6 mois suivant la formation; un soutien à la population soudanaise, au moyen de trois projets visant à lutter contre l'instabilité et les déplacements forcés grâce à des actions de résilience destinées à améliorer l'accès de 90 000 enfants à l'enseignement primaire et la qualité de cet enseignement grâce à la formation de 2 000 enseignants dans l'ensemble du ...[+++]

For example, in Djibouti 3,000 people will be trained with relevant skills to access the job market; 75% are expected to have found employment within 6 months of the training; support to the people in Sudan, with three projects to address instability and forced displacement through resilience actions to improve access to, and quality of, primary education, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers country-wide (€22 million), strengthen livelihoods in Southern and Eastern regions (€9 million) and enhance nutrition of 400,00 ...[+++]


La troisième mesure (22 millions d'euros) doit contribuer à achever la mise en place d'une éducation primaire de qualité pour les enfants soudanais; 90 000 enfants en bénéficieront et 2000 enseignants seront formés dans tout le pays.

A third measure (€22 million) aims to contribute to the completion of quality primary education of children in Sudan, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers across the country.


Les fonds restants (40 millions d'euros) seront essentiellement dépensés en Jordanie, où ils aideront le pays à prendre en charge les 500 000 réfugiés arrivés sur son territoire et contribueront à couvrir les frais supplémentaires que doit supporter un système éducatif national qui accueille aujourd'hui 78 000 enfants syriens.

Most of the remaining funding (€40m) will be spent in Jordan, where it will help the country cope with the 500,000 refugees on its territory; helping to cover the added costs to the national education system, which is currently schooling 78,000 Syrian children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environ 700 millions de jeunes filles et de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants et 280 millions d'autres filles le seront avant l’âge de 18 ans si ces questions ne sont pas abordées de toute urgence.

Some 700 million girls and women alive today were married as children, and a further 280 million girls alive today will be married by age 18 if this issues is not tackled with urgency.


Au total, 7 millions d'enfants seront vaccinés contre la poliomyélite.

Seven million children will receive polio vaccinations.


Le commissaire chargé du développement, M. Andris Piebalgs, a déclaré: «Grâce à notre nouveau projet, pour la première fois, des millions d’enfants dans huit pays seront désormais enregistrés, ce qui leur donnera la possibilité d’aller à l’école, de recevoir des soins de santé et de faire entendre leur voix en votant lors des élections lorsqu’ils seront adultes.

Development Commissioner, Andris Piebalgs said: "Thanks to our new project, for the first time, millions of children in eight countries will now be registered which will give them the opportunity to attend school, receive healthcare and to make their voice heard by voting in elections when grown up.


Nous savons que tous les jours, toutes les minutes, un enfant naît avec le VIH. Nous savons que 2,3 millions d’enfants sur notre planète vivent avec le VIH et que seul un enfant sur dix qui a besoin du traitement antirétroviral en bénéficie. En l’absence de traitement, on estime qu’un enfant sur trois mourra dans sa première année, un sur deux dans sa deuxième. Nous savons que 15,2 millions d’enfants de moins de 18 ans ont perdu un ou les deux parents à cause du sida. Et nous savons qu’en 2010, cette année magique, plus de 20 millions d’ ...[+++]

We know that every minute of every day a child is born with HIV; we know that 2.3 million children are living in our world with HIV; that only one in 10 who needs anti-retroviral treatment receives it; in the absence of treatment we know that an estimated one third of infants die in their first year and half die by their second birthday; we know that 15.2 million children under the age of 18 have lost one or both parents to AID ...[+++]


D. considérant que plus de 5 millions d'enfants sont obèses et près de 22 millions en surcharge pondérale et que ces chiffres s'accroissent rapidement, de sorte que, d'ici 2010, 1,3 million d'enfants de plus par an seront, selon les prévisions, en surpoids ou obèses,

D. whereas more than 5 million children are obese and almost 22 million are overweight and these figures are rising rapidly, so that by 2010 a further 1,3 million children per year are predicted to become overweight or obese,


Au total, 3 millions de paiements seront faits à 1,5 million de familles à faible revenu qui bénéficient de la Prestation nationale pour enfants et à 1,6 million d'aînés à faible revenu qui bénéficient du Supplément de revenu garanti.

A total of three million payments will be made to 1.5 million low income families receiving the national child benefit and 1.6 million low income seniors receiving the GIS.




D'autres ont cherché : millions d’enfants seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’enfants seront ->

Date index: 2024-05-03
w