Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formes extrêmes de travail des enfants
Un million d'enfants le rapport CELDIC

Traduction de «millions d’enfants extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un million d'enfants : le rapport CELDIC

One million children: the CELDIC report


formes extrêmes de travail des enfants

extreme forms of child labour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des initiatives telles que «Non à une génération perdue» («No Lost Generation», dont l’UE a été l’un des principaux partenaires) favorisent les possibilités d’apprentissage – y compris l’apprentissage virtuel et l’auto-apprentissage – pour des millions d’enfants extrêmement vulnérables.

Initiatives like “No Lost Generation” (to which the EU has been one of the major partners), boost learning opportunities – including virtual and self-learning – for millions of extremely vulnerable children.


Cependant, les véritables héros sont certainement les gens qui ont payé le prix ultime—ils ont payé un prix extrêmement élevé sur le plan personnel: les gens qui sont sur les listes d'attente pour avoir accès à un lit d'hôpital, les 1,5 millions d'enfants qui vivent dans la pauvreté aujourd'hui, les sans-emploi, les étudiants endettés jusqu'au cou, les 10 000 personnes par mois qui doivent déclarer une faillite personnelle ou commerciale.je pourrais continuer cette liste indéfiniment.

But the real heroes surely are those people today who have paid the ultimate price—they're paying a tremendously high price personally: the people on waiting lists to get into hospital for a hospital bed, the 1.5 million children living in poverty today, the jobless, the students with high debt loads, the 10,000 people a month who have to declare personal or business bankruptcy.I could go on with this list.


Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants ...[+++]

Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basic education due to their poverty, and 60% of them are girls; 7 million children worldwide are subject to sexual slavery.


Nous nous mobilisons pour aider les générations touchées: les millions d'enfants qui voient leur mère mourir, les mères qui meurent dans la pauvreté extrême sans aucune ressource pour atténuer leurs souffrances ainsi que les personnes âgées, qui sont souvent de frêles grands-mères et qui s'emploient tant bien que mal à élever de nombreux enfants malgré leur chagrin et leur manque de ressources.

We are moved to act by the generations of people affected: the millions of children who see their mothers die, the mothers who die in extreme poverty without even meagre resources to ease their suffering, and the elderly, often frail grandmothers who shoulder the burden of raising many children despite their own grief and the lack of resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait aucun doute qu’il existe une réelle volonté d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui permettrait d’extraire 500 millions de personnes de leurs conditions d’extrême pauvreté, de sauver 30 millions d’enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire et de sauver plus de deux millions de mères qui, autrement, n’auraient pas survécu à leur grossesse et à leur accouchement.

It is evidence that there is real determination to achieve the Millennium Development Goal targets, which would lift 500 million people out of extreme poverty, would save 30 million children who would otherwise die before their fifth birthday, and would save more than 2 million mothers who would otherwise not have survived pregnancy and childbirth.


La réalisation des objectifs devrait permettre d'extraire 500 millions de personnes de leur condition d'extrême pauvreté, soit 30 millions d'enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire, ainsi que deux millions de mères, qui autrement n'auraient pas survécu à leur grossesse et à leur accouchement.

The achievement of the targets would lift 500 million people out of extreme poverty. 30 million children, who would otherwise die before their 5th birthday would be saved, as would more than 2 million mothers, who would otherwise not have survived pregnancy and childbirth.


Si ces objectifs sont atteints, 500 personnes pourront échapper à l’extrême pauvreté, plus de trois cents millions d’individus pourront vivre sans avoir faim, trente millions d’enfants pourront être sauvés d’une mort prématurée, deux millions de mères échapperont à la mort pendant l’accouchement, un million de filles et de jeunes femmes pourront aller à l’école.

If those objectives are met, 500 new people can escape from extreme poverty, more than three hundred million people can live without hunger, thirty million children can be saved from premature death, two million fewer mothers will die in child birth, one hundred million more girls and young women will be able to attend school.


Si ces objectifs sont atteints, 500 personnes pourront échapper à l’extrême pauvreté, plus de trois cents millions d’individus pourront vivre sans avoir faim, trente millions d’enfants pourront être sauvés d’une mort prématurée, deux millions de mères échapperont à la mort pendant l’accouchement, un million de filles et de jeunes femmes pourront aller à l’école.

If those objectives are met, 500 new people can escape from extreme poverty, more than three hundred million people can live without hunger, thirty million children can be saved from premature death, two million fewer mothers will die in child birth, one hundred million more girls and young women will be able to attend school.


Il est donc passé de 5,3 milliards de dollars à 5,8 milliards de dollars, ce qui constitue une hausse de 9,3 p. 100. Sans dépasser les trois minutes dont je dispose, je vais vous expliquer comment se répartit cette augmentation : 226 millions de dollars sont affectés au règlement de revendications particulières et globales; 84 millions serviront à répondre à la demande accrue en matière de programmes, d'éducation et de services aux enfants et à la famille; 80 millions sont consacrés à la Stratégie de gestion de l'eau des Premières n ...[+++]

That increase, if I can articulate this within the three minutes, has $226 million for the settlement of specific and comprehensive claims; $84 million for meeting increased demand for programs, education, child and family services, and so on; $80 million for the first nations water management strategy; $65 million for special education as I mentioned before, it is critically important; $26 million for a capital rust-out program; and an increase of $12 million in northern air stage parcel service, which is food mail.


Elle fait ressortir que des compresions importantes dans les programmes sociaux du Canada feront du tort à tous les Canadiens et auront un impact extrêmement négatif sur les quatre millions d'enfants et d'adultes qui vivent sous le seuil de la pauvreté.

It indicates that deep cuts to Canada's social programs will hurt all Canadians and have a profoundly negative impact on the four million adults and children living below the poverty line.




D'autres ont cherché : millions d’enfants extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’enfants extrêmement ->

Date index: 2023-12-24
w