Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
MUC
Mbps
Mflops
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Million d'unités de compte
Millions d'opérations flottantes par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions de bits par seconde
Motps
Mégaflop
Mégaflops
P p m v
Partie par million
Parties par million en volume
Pièce défectueuse par million
Ppm
Taux de défaut par million

Traduction de «millions devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]


millions de bits par seconde [ Mbps | millions de bits/seconde | megabit/seconde ]

millions of bits per second [ Mbps | megabit per second ]




parties par million en volume | p p m v

parts per million by volume | p p m v


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[22] Le fonds pour les pays moins développés (engagements en avril 2007: 115,8 millions d’USD), le fonds spécial du changement climatique (engagements en avril 2007: 62 millions d’USD) et le fonds d’adaptation, devraient attirer quelque 400 millions d’USD jusqu’en 2012.

[22] The Least Developed Countries Fund (pledges April 2007: USD 115.8 million), the Special Climate Change Fund (pledges April 2007: USD 62 million) and the Adaptation Fund, projected to attract around USD 400m up to 2012.


Les importations continueront à baisser, de 3,0-3,5 millions de tonnes à 1,8 million de tonnes, et les exportations devraient augmenter, de 1,3 million de tonnes à 2,5 millions de tonnes.

Imports will continue to drop from 3.0-3.5 million to 1.8 million tonnes and exports are expected to increase from 1.3 million tonnes to 2.5 million tonnes.


À Djibouti, par exemple, 3 000 personnes seront formées pour acquérir des qualifications requises pour accéder au marché du travail; 75 % d'entre elles devraient trouver un emploi dans les 6 mois suivant la formation; un soutien à la population soudanaise, au moyen de trois projets visant à lutter contre l'instabilité et les déplacements forcés grâce à des actions de résilience destinées à améliorer l'accès de 90 000 enfants à l'enseignement primaire et la qualité de cet enseignement grâce à la formation de 2 000 enseignants dans l'ensemble du pays (22 millions €), à ren ...[+++]

For example, in Djibouti 3,000 people will be trained with relevant skills to access the job market; 75% are expected to have found employment within 6 months of the training; support to the people in Sudan, with three projects to address instability and forced displacement through resilience actions to improve access to, and quality of, primary education, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers country-wide (€22 million), strengthen livelihoods in Southern and Eastern regions (€9 million) and enhance nutrition of 400,000 women and children in North-Eastern Sudan (€8 million); a regional monitoring and learning system ...[+++]


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to the need for increased staff for border controls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, ces 900 millions de quotas ne devraient pas être mis aux enchères en 2019 et 2020 mais devraient, au lieu de cela, être placés dans la réserve.

Accordingly, those 900 million allowances should not be auctioned in 2019 and 2020 but should instead be placed in the reserve.


Le coût total de ce train de mesures est estimé à quelque 10 millions €, dont 6,4 millions € devraient être pris en charge par le FEM.

The total estimated cost of the package is approximately €10 million, to which the EGF would provide €6.4 million.


Le coût total est estimé à 2,23 millions d’euros, dont 1,44 million devraient être apportés par le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

The total estimated cost of this package is €2.23 million, of which the European Globalisation adjustment Fund has been asked to fund €1.44 million.


Le coût total du soutien apporté par le FEM est estimé à quelque six millions d’euros, dont près de quatre millions devraient être financés par le FEM proprement dit.

The total estimated cost of the EGF support package is approximately € 6 million, of which the EU European Globalisation Adjustment Fund will pay almost € 4 million.


Le coût total du dispositif est estimé à 3,7 millions d’euros, dont 2,4 millions devraient être apportés par le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

The total estimated cost of this package is €3.7 million, of which the European Globalisation adjustment Fund has been asked to fund €2.4 million.


Le Conseil a noté qu'en sus de ce soutien, 100 millions d'euros ont été dépensés au Mozambique en 1999 dans le cadre du programme de coopération de la Communauté, et jusqu'à 150 millions devraient être versés en 2000.

The Council has noted that in addition to this support, 100 MEUROS were disbursed in 1999 in Mozambique under the Community's co-operation programme and up to 150 MEUROS are expected to be disbursed in 2000.


w