Je voudrais maintenant aborder l'aspect davantage pratique de la question, l'évolution des armes nucléaires à certaines fins — je n'ai pas besoin d'en faire l'historique — et l'exemple récent de plus d'un million de soldats placés le long de la frontière entre l'Inde et le Pakistan, près d'un million de soldats de chaque côté, prêts à s'entretuer.
Now, I want to get on to a more practical side of things, the evolution of nuclear weapons for a certain purpose—I don't need to go into that history—and the recent example of over a million troops being on the border of India and Pakistan, almost a million troops on either side, eyeball to eyeball.