Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte du soldat
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
Enfants Soldats International
Fiche du soldat
Pièce défectueuse par million
Pompier volontaire
Pompière
Ppm
SEMIS
SEMIS
SMIESS
SMIESS
Sdt
Sdt mét
Soldat
Soldat de carrière
Soldat de métier
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldate
Soldate de carrière
Taux de défaut par million

Traduction de «millions de soldats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper


taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse (1) | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse (2) | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses (3) [ SEMIS (4) | SMIESS (5) ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses [ SEMIS | SMIESS ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


soldat de métier (1) | soldat de carrière (2) | soldate de carrière (3) [ sdt mét ]

professional soldier


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]

Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]






pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

fireman | senior firefighter | airfield firefighter | firefighter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec des effectifs militaires s’élevant, tous États membres confondus, à environ 1,6 million de soldats et des budgets annuels de défense à hauteur de 194 milliards d’EUR, l’UE a la capacité de jouer un rôle stratégique sur la scène internationale, dans le respect de ses valeurs.

With Members States having amongst themselves around 1.6 million soldiers and annual defence budgets of €194 billion the EU has the capacity to be a strategic actor on the international stage, in line with its values.


Dix-sept millions de soldats sont morts pendant la première, et de 17 à 20 millions, pendant la seconde, mais également 33 millions de civils.

The first one produced 17 million military casualties.


Trois autres projets visant à améliorer les équipements des soldats bénéficient de subventions allant de 1 à 3 millions d'euros:

Three other projects that aim to improve soldiers' equipment were each awarded grants in the range of €1 to 3 million:


Ce qu’on n’a pas souvent dit, c’est qu’il y a environ 300 000 soldats en Érythrée, et que l’Éthiopie peut rassembler un million de soldats en six semaines ou quelques mois, en faisant appel aux réservistes.

What probably hasn't been said many times is that Eritrea has about 300,000 armed soldiers, and Ethiopia has the ability within six weeks or months to have a million soldiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et en 2015, les engagements financiers de l'Union européenne en faveur de l'Union africaine totalisai ...[+++]

whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU contributions amounted to just EUR 25 million; whereas European countries contribut ...[+++]


considérant que les crises humanitaires continuent d'exercer un impact particulièrement dévastateur sur les enfants, et qu'en 2014, plus de 59 millions d'enfants ont été directement affectés par des crises, principalement liées à des situations de conflit; considérant qu'on estime à 250 000 le nombre d'enfants soldats dans le monde, dont 40 % de filles.

whereas humanitarian crises continue to have a devastating impact on children, and whereas in 2014 the lives of more than 59 million children were directly affected by crises, mainly conflict-related; whereas there are an estimated 250 000 child soldiers in the world today, 40 % of whom are girls.


Si l'on n'a pas cela, quand même on aurait un million de soldats, quand même on contrôlerait tous les villages de l'Afghanistan, on ne réussirait pas à gagner la confiance des Afghans et à rétablir la gouvernance grâce aux soldats dans tous les villages de l'Afghanistan.

If we do not have that, we could have a million soldiers, we could be monitoring every village in Afghanistan, and we would not succeed in earning the trust of the Afghans or in re-establishing governance by having soldiers in every village of Afghanistan.


Je voudrais maintenant aborder l'aspect davantage pratique de la question, l'évolution des armes nucléaires à certaines fins — je n'ai pas besoin d'en faire l'historique — et l'exemple récent de plus d'un million de soldats placés le long de la frontière entre l'Inde et le Pakistan, près d'un million de soldats de chaque côté, prêts à s'entretuer.

Now, I want to get on to a more practical side of things, the evolution of nuclear weapons for a certain purpose—I don't need to go into that history—and the recent example of over a million troops being on the border of India and Pakistan, almost a million troops on either side, eyeball to eyeball.


Nous commémorons tous les soldats qui sont morts pour débarrasser le monde du nazisme et les 14 millions de soldats qui ont combattu dans l’Armée rouge.

We are remembering all the soldiers who died in order to rid the world of Nazism, and the 14 million soldiers who fought in the Red Army.


Dans un pays qui compte 70 000 soldats, nous ne pouvons pas avoir trois collèges militaires alors qu'il y en a trois aux États-Unis pour deux millions de soldats.

A country with 70,000 soldiers cannot have three military colleges when the American armed forces have three colleges for 2 million soldiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de soldats ->

Date index: 2024-11-26
w