Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Directeur de la photographie
Directrice de la photographie
Défaut par million
Défectuosité par million
Formateur en photographie
Formatrice en photographie
Gérant de magasin de photographies
Gérante de magasin de photographies
Mbps
Mflops
Million d'unités
Millions d'opérations flottantes par seconde
Millions de bits par seconde
Mégaflop
Mégaflops
Partie par million
Pièce défectueuse par million
Ppm
Responsable de magasin de photographies
Taux de défaut par million

Traduction de «millions de photographies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin de photographies | responsable de magasin de photographies | gérant de magasin de photographies/gérante de magasin de photographies | gérante de magasin de photographies

photographic shop manager | photography shop manager | photographic articles shop manager | photography shop manager


taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


formatrice en photographie | formateur en photographie | formateur en photographie/formatrice en photographie

educator in photography | instructor in photography | photography instructor | photography teacher


photographie oculaire pour évaluation médicale et documentation : photographie avec lampe à fente

Slit lamp photography of eye


directeur de la photographie | directeur de la photographie/directrice de la photographie | directrice de la photographie

camera and lighting director | head of camera and lighting crew | director of photography | photography director


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


millions de bits par seconde [ Mbps | millions de bits/seconde | megabit/seconde ]

millions of bits per second [ Mbps | megabit per second ]


mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’année 2008 a vu la naissance d’ Europeana , bibliothèque, musée et centre d’archives multimédia européen en ligne, qui contient plus de trois millions de livres, cartes, enregistrements sonores, photographies, documents d’archives, tableaux et films appartenant à des institutions culturelles, accessibles par un portail web disponible dans toutes les langues de l’UE[11].

2008 witnessed the birth of Europeana, Europe’s multimedia online library, museum and archive with more than three million books, maps, sound recordings, photographs, archival documents, paintings and films from cultural institutions accessible through a web portal available in all EU languages [11].


Le bilan d’Europeana est positif, dans la mesure où celle-ci donne accès à plus de 4,6 millions de livres, journaux, séquences filmées, cartes, photographies et documents numérisés et est alimentée par plus de 1000 institutions culturelles.

Europeana’s results are positive, in that it gives access to more than 4.6 million digitised books, newspapers, film clips, maps, photographs and documents and receives contributions from more than 1,000 cultural institutions.


À l'aide d'une interface multilingue, Europeana donne désormais accès à un fonds unique de plus de 4,6 millions de livres, journaux, séquences filmées, cartes, photographies et documents numérisés provenant de bibliothèques, de musées et d'archives, notamment audiovisuelles, en Europe.

Europeana now gives direct access through a multilingual interface to a unique supply of more than 4.6 million digitised books, newspapers, film clips, maps, photographs and documents from Europe's libraries, archives, museums and audiovisual archives.


Le bilan d’Europeana est positif, dans la mesure où celle-ci donne accès à plus de 4,6 millions de livres, journaux, séquences filmées, cartes, photographies et documents numérisés et est alimentée par plus de 1000 institutions culturelles.

Europeana’s results are positive, in that it gives access to more than 4.6 million digitised books, newspapers, film clips, maps, photographs and documents and receives contributions from more than 1,000 cultural institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'aide d'une interface multilingue, Europeana donne désormais accès à un fonds unique de plus de 4,6 millions de livres, journaux, séquences filmées, cartes, photographies et documents numérisés provenant de bibliothèques, de musées et d'archives, notamment audiovisuelles, en Europe.

Europeana now gives direct access through a multilingual interface to a unique supply of more than 4.6 million digitised books, newspapers, film clips, maps, photographs and documents from Europe's libraries, archives, museums and audiovisual archives.


L’année 2008 a vu la naissance d’ Europeana , bibliothèque, musée et centre d’archives multimédia européen en ligne, qui contient plus de trois millions de livres, cartes, enregistrements sonores, photographies, documents d’archives, tableaux et films appartenant à des institutions culturelles, accessibles par un portail web disponible dans toutes les langues de l’UE[11].

2008 witnessed the birth of Europeana, Europe’s multimedia online library, museum and archive with more than three million books, maps, sound recordings, photographs, archival documents, paintings and films from cultural institutions accessible through a web portal available in all EU languages [11].


Dans le cas des œuvres orphelines, il est impossible d’obtenir une telle autorisation, ce qui fait que des millions d’œuvres ne peuvent être copiées ou autrement utilisées (par exemple, une photographie ne peut venir illustrer un article de presse, un livre être numérisé, ou un film être restauré à des fins de projection publique).

In the case of orphan works, granting such authorisation is not possible. This leads to a situation where millions of works cannot be copied or otherwise used e.g. a photograph cannot be used to illustrate an article in the press, a book cannot be digitised or a film restored for public viewing.


Le bilan d’Europeana est positif, dans la mesure où celle-ci donne accès à plus de 4,6 millions de livres, journaux, séquences filmées, cartes, photographies et documents numérisés et est alimentée par plus de 1000 institutions culturelles.

Europeana’s results are positive, in that it gives access to more than 4.6 million digitised books, newspapers, film clips, maps, photographs and documents and receives contributions from more than 1,000 cultural institutions.


Le bilan d’Europeana est positif, dans la mesure où celle-ci donne accès à plus de 4,6 millions de livres, journaux, séquences filmées, cartes, photographies et documents numérisés et est alimentée par plus de 1000 institutions culturelles.

Europeana’s results are positive, in that it gives access to more than 4.6 million digitised books, newspapers, film clips, maps, photographs and documents and receives contributions from more than 1,000 cultural institutions.


L’affectation de 136 millions d’euros, sur les crédits totaux de 154 millions d’euros alloués à l’Agence, pour l’affrètement de navires de réserve et le prix substantiel des photographies par satellite, 1 000 images coûtant 1 million d’euros, impliquent un risque considérable que cette Agence ne se transforme en un mécanisme purement bureaucratique.

The take-up of EUR 136 million from total appropriations of EUR 154 million being given to the Agency to charter standby ships and the huge cost of satellite photographs, with 1 000 photographs costing EUR 1 million, mean that there is a huge risk of this Agency turning into a purely bureaucratic mechanism.


w