Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asari
Bistro japonais
Bistrot japonais
Brasserie japonaise
Calmar japonais
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
Installation d'exposition au vide spatial
Izakaya
JEM-EF
Japonais
Kibo
Laboratoire de recherche JEM
Laboratoire japonais JEM
Million d'unités
Module JEM
Module Kibo
Module d'expérience japonais JEM EF
Module d'expérimentation JEM
Module d'expérimentation japonais
Module expérimental japonais
Module japonais JEM
Module japonais JEM EF
Module japonais d'expérimentation dans le vide spatial
Palourde japonaise
Partie par million
Pièce défectueuse par million
Plate-forme d'exposition d'expériences au vide
Porte-instruments externes du JEM
Ppm
SQJ
Tapes japonais
Tapès japonais
Taux de défaut par million
Toutenon japonais

Vertaling van "millions de japonais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
module japonais JEM [ module d'expérimentation JEM | module JEM | module expérimental japonais | module d'expérimentation japonais | laboratoire de recherche JEM | laboratoire japonais JEM | Kibo | module Kibo ]

Japanese experiment module [ JEM | Japanese experimental module | JEM laboratory | Japanese experiment module Kibo | Japanese experiment module Kiboh | Kibo ]


taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


module japonais d'expérimentation dans le vide spatial [ JEM-EF | module japonais JEM EF | module d'expérience japonais JEM EF | installation d'exposition au vide spatial | plate-forme d'exposition d'expériences au vide | porte-instruments externes du JEM ]

Japanese experiment module - exposed facility [ JEM-EF | JEM exposed facility | Kibo exposed facility | Japanese exposed facility ]


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate




calmar japonais | toutenon japonais | SQJ [Abbr.]

Japanese flying squid | SQJ [Abbr.]


bistrot japonais | bistro japonais | brasserie japonaise | izakaya

izakaya | Japanese pub


palourde japonaise | asari | tapes japonais | tapès japonais

Manila clam | Japanese littleneck clam | Venus clam




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré des investissements importants tant au niveau national qu'à celui de l'Union, l'Europe est clairement, par rapport à ses concurrents américains, chinois ou japonais, en situation de sous-investissement dans le HPC, le défaut de financement se situant entre 500 et 750 millions d'EUR par an.

Despite significant investments both at national level but also at the Union level, compared to its competitors from USA, China or Japan, Europe is clearly underinvesting in HPC with a funding gap of EUR 500-750 million per year.


Il permettra aussi à des exportations agricoles clés de l'UE d'accéder au marché japonais et à ses 127 millions de consommateurs et augmentera les perspectives d'exportation de l'UE dans plusieurs autres secteurs.

It will also open up the Japanese market of 127 million consumers to key EU agricultural exports and will increase EU export opportunities in a range of other sectors.


À ma grande surprise, j'ai lu à la une de tous les journaux que 30 millions de versements effectués par les travailleurs se sont évaporés suite à une erreur du centre informatique de l'agence de sécurité sociale japonaise et que de nombreux travailleurs japonais ne recevront jamais la pension à laquelle ils ont droit.

To my great surprise, I read on the front pages of all the newspapers that 30 million contributions paid by workers had disappeared following an error at the Japanese social security agency’s computing centre and many Japanese workers will not receive their correct pensions.


J’ai toutefois lu dans The Guardian, sans doute l’un des quotidiens favoris de M. Wynn, que le gouvernement japonais a affecté 5 milliards de dollars américains pour plusieurs années pour la reconstruction de l’Irak, comparés à nos 200 millions d’euros.

However, I read in The Guardian – presumably one of Mr Wynn's favourite newspapers – that the Japanese Government has pledged USD 5 billion over several years for Iraq's reconstruction in contrast to our EUR 200 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai toutefois lu dans The Guardian , sans doute l’un des quotidiens favoris de M. Wynn, que le gouvernement japonais a affecté 5 milliards de dollars américains pour plusieurs années pour la reconstruction de l’Irak, comparés à nos 200 millions d’euros.

However, I read in The Guardian – presumably one of Mr Wynn's favourite newspapers – that the Japanese Government has pledged USD 5 billion over several years for Iraq's reconstruction in contrast to our EUR 200 million.


Dans quelques années, après l'élargissement de l'Union européenne, elles auront accès à 500 millions de clients potentiels - autant que les marchés japonais et américains réunis.

In a few years' time, following the enlargement of the European Union, they will have access to a potential 500m customers – as big as the American and Japanese markets put together.


Dans quelques années, à la suite de l’élargissement de l’Union européenne, elles auront accès à 500 millions de consommateurs potentiels - autant que le marché américain et japonais ensemble.

In a few years time, following the enlargement of the European Union, they will have access to a potential 500m customers – as big as the American and Japanese markets put together.


Ainsi, le budget prévu pour l'année 1996 était de 126 000 millions de yens japonais.

The budget earmarked for 1996 was JPY 126 000 million.


(13) À cela s'ajoute un programme de subventions au secteur du cuir, notifié par le Japon au titre des articles XVI du GATT 1994 et 25 de l'accord sur les subventions et mesures compensatoires, pour un montant légèrement supérieur à 300 millions de yens japonais en 1996.

(13) There is also a programme of subsidies to the leather industry, notified by Japan under Article XVI of the 1994 GATT and Article 25 of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, which totalled slightly more than JPY 300 million in 1996.


Les exportateurs sont attirés par le fait que peu de personnes dans le monde ont un revenu par habitant plus élevé que celui des 122 millions de Japonais et ils sont aussi intéressés par la politique du gouvernement japonais, qui vise une expansion des importations de ce pays.

Exporters are attracted by the fact that few people in the world have a higher per capita income than the 122 million Japanese as well as by the Japanese Government policy, aimed at an expansion of imports into the country.


w