Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de dollars qui restaient avaient » (Français → Anglais) :

Lorsque l'on passe au paragraphe 3.21, la dernière partie de ce paragraphe mentionne que des représentants de Santé publique Canada vous ont indiqué qu'environ 20,9 millions de dollars des 210 millions de dollars qui restaient avaient servi à protéger l'infrastructure essentielle contre les cybermenaces de 2001 à 2011.

When you go to paragraph 3.21, the last part of it is that Public Safety Canada officials informed you that they had spent $20.9 million of the remaining $210 million on cyber protection for critical infrastructure between 2001 and 2011.


Vous savez, la personne à laquelle je parlais m'a dit qu'on avait l'impression qu'en Ontario il y avait des millions et des millions de dollars qui restaient là à ne rien faire.

By the way, the person I was talking to indicated that they felt in Ontario there were millions and millions of dollars sitting there.


Les 10 millions de dollars qu'ils avaient prévus pour se vanter de cette initiative n'étaient pas suffisants. Les conservateurs ont fait exploser ce budget en dépensant 14,8 millions de dollars de l'argent des contribuables à des fins d'autopromotion flagrante.

They blew that budget, spending $14.8 million of taxpayer money on blatant self-promotion.


M. considérant qu'en avril 2015, l'Arabie Saoudite s'est engagée à financer un fonds humanitaire d'urgence des Nations unies en faveur du Yémen à concurrence de 274 millions de dollars mais que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires n'a pas reçu d'argent à ce jour; qu'en juin 2015, les Nations unies ont lancé un appel pour récolter 1,6 milliard de dollars afin de venir en aide à 11,7 millions de personnes, mais q ...[+++]

M. whereas although Saudi Arabia pledged in April 2015 to finance the USD 274 million UN emergency humanitarian aid fund for Yemen, none of the money has so far been transferred to the UN Office for Coordination of Humanitarian Affairs; whereas, although the UN launched an appeal in June 2015 for USD 1.6 billion to allow it to assist 11.7 million people, as of 18 November 2015 only 43 % of the funds had arrived;


À la mi-2010, lui et son frère ont obtenu la mainlevée de centaines de conteneurs, d'une valeur présumée de plusieurs millions de dollars, que les autorités pakistanaises avaient saisis au début de l'année parce qu'elles pensaient que leurs destinataires entretenaient des liens avec le terrorisme.

In mid-2010, Malik and his brother secured the release of hundreds of cargo containers, reportedly worth millions of dollars, which Pakistani authorities seized earlier that year because they believed the recipients had a connection to terrorism.


La Commission considère qu’il s’agit de montants peu élevés par rapport à l’ensemble des dépenses en immobilisations consenties pour développer et construire les installations de la mine de Skouries et qui, en 2004, avaient atteint 268 millions de dollars US, soit 220 millions d’euros (voir considérant 66, ci-dessus).

The Commission considers these amounts to be at a low level, comparing to the overall capital costs for mine development and construction in Skouries, equal to USD 268 million in 2004, i.e. EUR 220 million (see paragraph 66 above).


Compte tenu du refus du gouvernement de respecter l'accord de Kelowna, je n'ai pas été surprise de l'annonce de la ministre Oda, qui nous a appris que les 160 millions de dollars qui restaient sur le montant accordé en 2002 aux langues autochtones avaient été rayés de la liste des principaux engagements du gouvernement.

Given this government's refusal to honour the Kelowna accord, I was not surprised by Minister Oda's announcement that the $160 million remaining from the amount allocated in 2002 for Aboriginal languages has been removed from this government's list of outstanding commitments.


F. considérant que le 11 novembre 2005, les Nations unies ont fait savoir qu'elles n'avaient reçu que 98,5 millions de dollars US et que 38 millions avaient été gagés mais non confirmés après que l'ONU eut lancé, le 26 octobre 2005, un nouvel appel d'urgence à 550 millions de dollars US afin de financer les efforts d'assistance au cours des six prochains mois,

F. whereas the United Nations (UN) reported on 11 November 2005 that it only received USD 98.5 million and had USD 38 million in unconfirmed pledges after the launch of a flash appeal for USD 550 million on 26 October 2005 to cover relief efforts for the next six months,


F. considérant que, le 11 novembre 2005, les Nations unies ont fait savoir qu'elles n'avaient reçu que 98,5 millions de dollars des États-Unis et que 38 millions avaient été promis mais non confirmés après qu'elles eurent lancé, le 26 octobre 2005, un appel d'urgence pour 550 millions de dollars afin de financer les efforts d'assistance au cours des six prochains mois,

F. whereas the United Nations (UN) reported on 11 November 2005 that it had only received USD 98.5 million and had USD 38 million in unconfirmed pledges after the launch of a flash appeal for USD 550 million on 26 October 2005 to cover relief efforts for the next six months,


Nous avions déjà dépensé 30 millions de dollars sur le produit, et les services en nature, comme les installations de la clinique et les médecins qui ont travaillé au projet, nous avaient coûté 15 autres millions de dollars qui n'avaient pas été imputés sur l'investissement direct.

We had already spent $30 million on our product, plus another $15 million on in-kind services, such as the facilities at the clinic and the doctors who worked on the product and which were not in the direct investment cost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de dollars qui restaient avaient ->

Date index: 2022-11-02
w