Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions d'écus seront investis » (Français → Anglais) :

D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

According to the Commission, the estimated investment needs in energy infrastructure up to 2020 amount to EUR 1 000 000 million, including investment of approximately EUR 200 000 million in electricity and gas transmission and storage infrastructures considered to be of European relevance.


Des ressources du FEDER allant jusqu'à 15 millions d'euros seront investies dans le renforcement des capacités et l'assistance technique en matière de marchés publics, dans la prévention de la fraude pour les autorités de gestion ainsi que dans le Département de lutte contre la fraude (DLAF).

ERDF resources up to €15 million will be invested in capacity building and technical assistance in public procurement, in fraud prevention for Management Authorities and in the Fight Against Fraud Department (DLAF).


Plus de 1 300 millions d'euros issus des fonds relevant de la politique de cohésion seront investis en Grèce dans dix projets dans les domaines du haut débit, des transports et de l'environnement.

Over €1.3 billion of Cohesion Policy funds will be invested in ten broadband, transport and environmental projects in Greece.


Plus de 35 000 millions d'euros provenant des fonds de l'UE seront investis dans ce pays sur la période de financement 2014-2020, ce qui constitue une base solide qui permettra au pays de renouer durablement avec la prospérité.

Over €35 billion of EU funds is invested in the country over the 2014-2020 financial period and they are powerful basis for a return to lasting prosperity.


Quelque 4 millions d'Euros supplémentaires seront investis pour renforcer les capacités de production de petits producteurs agricoles dans le département du Sud – un des plus touchés par l'ouragan Matthew, afin d'assurer une meilleure disponibilité d'aliments produits localement, de réduire leur coût et d'améliorer les sources de revenus des ménages les plus pauvres.

An extra €4 million will be invested in boosting the production capacity of small-scale farmers in Sud – one of the areas of Haiti worst affected by Hurricane Matthew – in order to make more locally produced food available, bring down prices, and improve the livelihood of the poorest households.


D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

According to the Commission, the estimated investment needs in energy infrastructure up to 2020 amount to EUR 1 000 000 million, including investment of approximately EUR 200 000 million in electricity and gas transmission and storage infrastructures considered to be of European relevance.


Concernant des projets destinés à faciliter le retour des réfugiés et l"intégration ou la réinsertion des réfugiés, des expulsés et des anciens soldats sur le marché du travail, et qui ont trait au secteur du bâtiment, aux infrastructures, à l"emploi, à la formation et l"éducation, les marchés de travaux et les marchés de fournitures dépassant 3 millions d"écus mais inférieurs à 10 millions d"écus seront attribués dans le cadre d"appels d"offres ouverts, ou d"app ...[+++]

With respect to projects facilitating the return of refugees and the integration or reintegration of refugees, displaced persons and former soldiers into working life and which relate to housing, infrastructure, employment, training and education, works and supply contracts exceeding 3 million ECU and not exceeding 10 million ECU shall be awarded by open tendering procedure or following restricted invitations to tender.


Concernant des projets facilitant le retour des réfugiés, les marchés de travaux et les marchés de fournitures dépassant 3 millions d"écus mais inférieurs à 10 millions d"écus seront attribués dans le cadre d"appels d"offres ouverts, ou d"appel d"offres restreints.

With respect to projects facilitating the return of refugees, works and supply contracts exceeding 3 million ECU and not exceeding 10 million ECU shall be awarded by open tendering procedure or following restricted invitations to tender.


Ces informations sont accompagnées d'une annexe où seront clairement présentés les projets ou programmes qui dépassent un million d'écus.

This information shall be accompanied by an Annex clearly setting out the projects or programmes which exceed ECU 1 million.


considérant que le montant estimé nécessaire de la contribution communautaire à l'ensemble du programme s'élève à 200 millions d'écus; que les dotations seront arrêtées en fonction des perspectives financières et dans la limite des disponibilités budgétaires annuelles,

Whereas the funds estimated as necessary for the Community's contribution to the whole of the programme amount to ECU 200 million ; whereas the allocations will be determined on the basis of the financial perspectives and within the limits of the amounts available for each year's budget,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'écus seront investis ->

Date index: 2024-11-20
w