Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions d'euros restant étaient prélevés » (Français → Anglais) :

La tenue d'élections législatives inclusives et pacifiques le 28 septembre 2013 a permis de débloquer le solde du programme indicatif national du 10ème FED, soit 139,9 millions euros, qui étaient donc gelés depuis plusieurs années.

The balance of the 10th EDF National Indicative Programme (€139.9 million), which had been frozen for several years, was released following the inclusive and peaceful legislative elections held on 28 September 2013.


Un premier montant allant jusqu'à 20 millions d'euros pourrait être mobilisé rapidement si des actions appropriées étaient identifiées, et un supplément de 15 millions d'euros pourrait être prélevé sur le budget de la PESC pour financer des mesures en relation avec la réforme du secteur de la sécurité.

Up to €20 million could be mobilised quickly if appropriate actions are identified and a further €15 million could be added from the CFSP budget to support measures in relation to security sector reform.


Les 123,6 millions d'euros restant étaient prélevés sur les ressources non allouées (réserves) du 9ème FED.

The remaining EUR 123.6 million were transferred from unallocated resources (reserves) of the 9th EDF.


Il a dit que 5 millions de dollars étaient du gaspillage bureaucratique et que les 3 millions de dollars restants, si je comprends bien votre explication, étaient distribués aux organismes culturels qui y étaient vraiment admissibles.

He said that $5 million amounted to bureaucratic waste and that the remaining $3 million, if I understood your explanation, was distributed to cultural organizations that were really eligible.


En décembre 2005, en Italie, on comptait environ 4,8 millions de spectateurs de télévision par satellite, mais seulement 3,5 millions d'abonnés à Sky: les 1,3 million de spectateurs restants étaient donc intéressés par l'offre de télévision en clair disponible sur le satellite.

In December 2005, there were some 4,8 million satellite TV viewers in Italy but only 3,5 million subscribers to Sky. The remaining 1,3 million viewers were therefore interested in the free-to-air offer available on satellite.


Le Conseil a décidé, à la lumière des résultats des réexamens à mi-parcours des stratégies par pays et de l’examen des résultats du FED, de statuer, avant la fin de l’année 2005, sur la mobilisation d’une deuxième tranche de 250 millions EUR pour la facilité pour l’eau et sur l’affectation des 500 millions EUR restants sur la somme conditionnelle d’un milliard d’euros à des objectifs à convenir.

The Council decided that, in the light of the outcome of the mid-term reviews of the country strategies and of the performance review of the EDF it would decide by the end of 2005 on the mobilisation of a second allocation of EUR 250 000 000 for the Water Facility and on the use of the remaining EUR 500 000 000 of the conditional EUR 1 000 000 000 for purposes to be agreed.


ii) les 20 millions d'euros restants (11 millions d'euros pour le fonctionnement opérationnel, 4 millions d'euros pour le personnel local, 5 millions d'euros pour le personnel civil international), à financer en commun sur le budget communautaire.

(ii) the remainder of EUR 20 million (EUR 11 million for operational running costs, EUR 4 million for local staff, EUR 5 million for international civilian staff) to be financed in common out of the Community budget.


ii) les 20 millions d'euros restants (11 millions d'euros pour le fonctionnement opérationnel, 4 millions d'euros pour le personnel local, 5 millions d'euros pour le personnel civil international), coûts communs à financer sur le budget communautaire.

(ii) the remainder of EUR 20 million (EUR 11 million for operational running costs, EUR 4 million for local staff, EUR 5 million for international civilian staff) to be financed in common out of the Community budget.


Exemple: dans une région pour laquelle le plafond des aides régionales est fixé à 20%, un nouveau projet d'un coût de 250 millions d'euros qui ne renforce pas une part de marché élevée et n'augmente pas la capacité dans un secteur en stagnation peut bénéficier d'aides à concurrence de 25,2 millions d'euros (soit 15 millions d'euros pour la première tranche d'investissement de 100 millions d'euros, plus 10,2 millions d'euros pour les 150 millions d'euros ...[+++]

Example: In an area with a regional aid ceiling of 20%, a new project costing € 250 million that does not reinforce a high market share, and does not increase capacity in a non growing sector, can obtain up to € 25.2 million in aid (i.e. € 15 million for the first € 100 million of investment, plus € 10.2 million for the remaining € 150 million of investment).


Pour financer cette action, 100 millions d'euros ont été prélevés des lignes budgétaires suivantes : 54 millions d'euros à partir de la réserve PHARE, 30 millions d'euro sur la réserve OBNOVA et 16 millions d'euros des lignes TACIS et MEDA.

To finance this operation, EUR 100 million has been drawn from the following budget headings: EUR 54 million from the Phare reserve, EUR 30 million from the Obnova reserve and EUR 16 million from the TACIS and MEDA headings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros restant étaient prélevés ->

Date index: 2023-11-08
w