Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «millions d'euros fait plutôt figure » (Français → Anglais) :

La Commission européenne fait état de progrès réalisés dans la mise en œuvre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie: une enveloppe supplémentaire de 714 millions d'euros d'assistance humanitaire a été engagée, tandis que 50 millions d'euros supplémentaires devant servir à des formations professionnelles ont fait l'objet d'un contrat.

European Commission reports on progress of the Facility for Refugees in Turkey: a further €714 million in humanitarian assistance committed and €50 million more contracted in skills training.


Cependant, comme l'a fait observer Denis Stairs, «.cette convergence était peut-être plus attribuable au recul des aspirations euro-américaines plutôt qu'au fait que les aspirations euro-canadiennes avaient gagné du terrain».

However, as Denis Stairs has observed, " .this convergence was more, perhaps, because European-American aspirations had receded than because European-Canadian aspirations had gained ground" .


Ces engagements de réduction réduiront les coûts externes totaux de la pollution atmosphérique de 40 milliards d’euros (pour l’estimation la plus prudente) par rapport aux 212 milliards d'euros de la situation de référence, et entraîneront des avantages économiques directs s’élevant à plus de 2,8 milliards d’euros, soit 1,85 milliard d’euros du fait de la diminution des pertes de productivité du travail, 600 millions d'euros grâce à la ...[+++]

These reduction commitments will reduce total external costs of air pollution by €40bn (on the most conservative valuation) compared to the €212bn in the baseline, including direct economic benefits amounting to more than €2.8 billion: €1,85bn from reduced labour productivity losses, reduced health care costs of €600m, reduced crop value losses of €230m, and reduced damage to the built environment of €120m.


Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait ...[+++]

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


À ce jour, 34 projets d'une valeur totale de 1,252 millions d'euros ont fait l'objet de contrats, dont 467 millions d'euros ont été décaissés.

So far, 34 projects have been contracted worth €1.252 billion, out of which €467 million has been disbursed.


Le contrat passé avec le PAM vient s'ajouter à une aide humanitaire de 164 millions d'euros déjà contractée et fait passer à 652 millions d'euros le montant total contracté pour des actions humanitaires et non humanitaires au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie.

The contract with WFP comes on top of €164 million already contracted for humanitarian aid and increases the total amount contracted for humanitarian and non-humanitarian actions under the Facility for Refugees in Turkey to €652 million.


Voici les paroles que son porte-parole a tenues pas plus tard qu'hier: « Le Canada fait plutôt bonne figure par rapport aux autres pays [.] le taux de croissance y est de 2 p. 100, la récession n'a pas été trop profonde et la crise financière n'y a pas été aussi grave qu'elle l'est actuellement aux États-Unis ou en Europe. Non, somme toute, le Canada se tire plutôt bien d'affaire».

Here is what the spokesman said just yesterday: “Canada is actually matching up quite well on a relative basis.growth rates are 2%, the recession was not too deep, they haven't had a financial crisis to the extent that the U.S. has had or the Europeans are having it, and so, all in all, Canada is actually doing quite well”.


Son budget total de 50 millions d'euros fait de l'Union européenne un des premiers donateurs pour l'Asie centrale avec plus d'un milliard d'euros consacrés à la région de 1991 à 2003.

With a total budget of € 50 million, this programme makes the European Union one of the largest single donors in Central Asia with a total of more than € 1 billion made available to the region from 1991 to 2003.


En fait, plutôt que de procéder à des concentrations d'entreprises et à des réductions de capacités à l'instar des Européens dont la capacité a chuté de 2 millions de tonnes entre 1993 et 2000, les entreprises américaines ont augmenté leurs capacités de 19 millions de tonnes au cours de la même période.

In fact, rather than merging and cutting capacity like the EU whose capacity fell by 2 million tonnes between 1993 and 2000, American firms increased capacity by 19 million tonnes in the same period.


En fait, plutôt que de procéder à des concentrations d'entreprises et à des compressions de capacités à l'instar de l'Union européenne, qui a réduit ses capacités de 2 millions de tonnes entre 1993 et 2000, les entreprises américaines ont accru les leurs de 19 millions de tonnes sur la même période.

In fact, rather than merging and cutting capacity like the EU whose capacity fell by 2 million tonnes between 1993 and 2000, American firms increased capacity by 19 million tonnes in the same period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros fait plutôt figure ->

Date index: 2023-09-14
w