Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions d'euros dans le cadre des programmes interreg iiia pendant " (Frans → Engels) :

[91] Pour la période 2000-2006, le programme MEDOC (« Méditerranée occidentale ») a été initié dans le cadre du programme INTERREG IIIB et couvre des régions du Portugal, d'Espagne, de France, d'Italie et de Grèce (à partir de 2003) à côté de Gibraltar, avec une contribution totale du FEDER d'environ 119 millions d'euros.

[91] In the 2000-2006 period, the MEDOC ('"Méditerranée occidentale") programme was initiated under INTERREG IIIB covering regions in Portugal, Spain, France, Italy and Greece (from 2003), as well as Gibraltar, with an overall contribution from the ERDF of some EUR 119 million.


Au total, les régions de l'UE voisines des pays candidats recevront 818 millions d'euros dans le cadre des programmes INTERREG IIIA pendant la période 2000-2006, par rapport à 586 millions d'euros pendant la période 1994/5-1999.

In total, the EU regions bordering candidate countries will receive EUR 818 million in the framework of their INTERREG III A programmes in the period 2000-2006 compared to EUR 586 million in the period 1994/5-1999.


Au total, les régions de l'UE voisines des pays candidats recevront 818 millions d'euros dans le cadre des programmes INTERREG IIIA pendant la période 2000-2006, par rapport à 586 millions d'euros pendant la période 1994/5-1999.

In total, the EU regions bordering candidate countries will receive EUR 818 million in the framework of their INTERREG III A programmes in the period 2000-2006 compared to EUR 586 million in the period 1994/5-1999.


[91] Pour la période 2000-2006, le programme MEDOC (« Méditerranée occidentale ») a été initié dans le cadre du programme INTERREG IIIB et couvre des régions du Portugal, d'Espagne, de France, d'Italie et de Grèce (à partir de 2003) à côté de Gibraltar, avec une contribution totale du FEDER d'environ 119 millions d'euros.

[91] In the 2000-2006 period, the MEDOC ('"Méditerranée occidentale") programme was initiated under INTERREG IIIB covering regions in Portugal, Spain, France, Italy and Greece (from 2003), as well as Gibraltar, with an overall contribution from the ERDF of some EUR 119 million.


67 % des fonds allemands du programme INTERREG IIIA (421 millions d'euros) sont destinés aux régions éligibles voisines de la Pologne et de la République tchèque, soit une hausse de 16,7 % des montants annuels moyens par rapport au programme INTERREG II A. La part bavaroise d'environ 60 millions d'euros représente une augmentation des montants annuels moyens de 196 % comparés à 1994-1999).

67% of the German INTERREG IIIA funds (EUR 421 million) are dedicated to eligible regions bordering Poland and the Czech Republic. This represents an increase of 16.7%. in the average annual amounts compared to INTERREG II A. Bavaria's share of approximately EUR 60 million represents an increase in the average annual amounts of 196% compared to 1994-99.


En ce qui concerne le programme INTERREG IIIA pour les régions grecques limitrophes de la Bulgarie, quelque 170 millions d'euros sont disponibles entre 2000 et 2006 (ainsi que 47 millions d'euros pour la coopération transfrontalière avec Chypre).

As regards the Greek INTERREG IIIA programme with Bulgaria, some EUR 170 million are available from 2000 to 2006 as well as EUR 47 million for cross-border co-operation with Cyprus.


Le programme INTERREG IIIA pour les régions de Finlande limitrophes de l'Estonie s'élève à 14 millions d'euros pour la période 2000-2006.

The INTERREG IIIA programme for Finland bordering Estonia amounts to EUR 14 million in the 2000-2006 period.


67 % des fonds allemands du programme INTERREG IIIA (421 millions d'euros) sont destinés aux régions éligibles voisines de la Pologne et de la République tchèque, soit une hausse de 16,7 % des montants annuels moyens par rapport au programme INTERREG II A. La part bavaroise d'environ 60 millions d'euros représente une augmentation des montants annuels moyens de 196 % comparés à 1994-1999).

67% of the German INTERREG IIIA funds (EUR 421 million) are dedicated to eligible regions bordering Poland and the Czech Republic. This represents an increase of 16.7%. in the average annual amounts compared to INTERREG II A. Bavaria's share of approximately EUR 60 million represents an increase in the average annual amounts of 196% compared to 1994-99.


En ce qui concerne le programme INTERREG IIIA pour les régions grecques limitrophes de la Bulgarie, quelque 170 millions d'euros sont disponibles entre 2000 et 2006 (ainsi que 47 millions d'euros pour la coopération transfrontalière avec Chypre).

As regards the Greek INTERREG IIIA programme with Bulgaria, some EUR 170 million are available from 2000 to 2006 as well as EUR 47 million for cross-border co-operation with Cyprus.


Le programme INTERREG IIIA pour les régions de Finlande limitrophes de l'Estonie s'élève à 14 millions d'euros pour la période 2000-2006.

The INTERREG IIIA programme for Finland bordering Estonia amounts to EUR 14 million in the 2000-2006 period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros dans le cadre des programmes interreg iiia pendant ->

Date index: 2022-07-29
w