Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
Mbps
Mflops
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Millions d'opérations flottantes par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions de bits par seconde
Motps
Mégaflop
Mégaflops
P p m v
Partie par million
Parties par million en volume
Pièce défectueuse par million
Ppm
Taux de défaut par million

Vertaling van "million avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


millions de bits par seconde [ Mbps | millions de bits/seconde | megabit/seconde ]

millions of bits per second [ Mbps | megabit per second ]


mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]






parties par million en volume | p p m v

parts per million by volume | p p m v


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès la fin 2002, la Commission avait décidé de transférer la gestion aux autorités nationales dans tous les pays candidats. La somme de 30,5 millions d'euros avait été transférée à ces pays en 2001, et 123,8 millions d'euros ont suivi en 2002: 109 212 millions sous la forme de paiements courants et 14 547 euros sous la forme de remboursements [8].

By the end of 2002, the conferral of management to the National Authorities was decided by the Commission for all candidate countries; therefore, in addition to EUR 30.5 million transferred to these countries in 2001, EUR 123.8 million was transferred to these countries in 2002: EUR 109.212 million as payments on account, and EUR 14.547 as interim payments (reimbursements) [8].


Dès la fin 2001, une somme considérable de travail avait été accomplie par les pays candidats afin qu'ils construisent leurs organismes SAPARD, et la Commission avait décidé de transférer la gestion aux autorités nationales dans cinq pays sur dix. La somme de 30,5 millions d'EUR a donc été transférée à ces pays à cette époque: 30,47 millions d'EUR sous la forme de paiements courants et 21 570 EUR sous la forme de remboursements à l'Estonie pour le troisième trimestre 2001. [9]

By the end of 2001 a considerable amount of work was accomplished by the applicant countries to build their SAPARD agencies, and conferral of management to the national authorities was decided by the Commission for 5 out of 10 countries; therefore about EUR 30.5 million were transferred to these countries by that time: EUR 30.47 million as accounts and EUR 21,570 as interim payments (reimbursements) to Estonia relating to third quarter of 2001 [9].


L’annonce faite aujourd’hui intervient en complément d’un autre ensemble de mesures d'un montant de 500 millions d’EUR qui avait été présenté par la Commission en septembre dernier et d'une série d'autres mesures, telles que l’activation d’une clause (article 222) permettant la conclusion d'accords volontaires entre les producteurs de lait sur la planification de la production laitière, qui avait été annoncée en mars.

Today's announcement comes in addition to a separate package for 500 million that was presented by the Commission last September and the range of other measures, such as the activation of a clause (Article 222) permitting voluntary agreements among milk producers on planning milk production, which was announced in March.


En 2007, dans l'Union européenne, plus d'un mariage sur sept (seize millions) avait un caractère transnational, de même qu'un peu plus d'un septième des nouveaux mariages (310 000) et des divorces (137 000).

In 2007, just over one in seven marriages in the EU (16 million) involved nationals of more than one Member State, with a similar figure for marriages solemnised (310 000) and for divorces (137 000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En janvier 2006, «Billboard», hebdomadaire consacré à l’industrie musicale, indiquait qu’il y avait eu, à travers le monde, 350 millions de téléchargements légaux pour l’ensemble de l’année 2005, mais qu’il y avait également eu 250 millions de téléchargements illégaux par semaine.

In January 2006 the music trade publication ‘Billboard’ indicated that, worldwide, there were 350 million legal downloads for the whole year of 2005, but that there were also 250 million illegal downloads per week.


E. considérant que, par rapport à 2004, l'exécution des crédits s'est, d'une manière générale, considérablement améliorée, d'une part, dans le domaine des Fonds structurels, où, en 2004, 232 millions d'euros, soit 0,7% d'un budget totalisant 34 451 millions d'euros, n'avaient pas été dépensés, et, d'autre part, dans le domaine des politiques internes, où, en 2004, un montant de 50 millions d'euros (0,7%), sur un total de 7 432 millions d'euros, avait été laissé inutilisé,

E. whereas, compared to 2004, there have been considerable general improvements in the uptake of allocations in the fields of structural funds, where in 2004, EUR 232 million or 0,7% of the total budget of EUR 34 451 million were not spent, and internal policies, where an amount of EUR 50 million (0,7%) of a total of EUR 7 432 million was left unused in 2004;


Cette déclaration ne mériterait pas d’autres commentaires en soi si le sida ne tuait pas des millions de personnes, dont des enfants; si la violence sexuelle, qui ne laisse aucune chance à la chasteté, n’était pas une réalité quotidienne dans de nombreuses sociétés africaines et asiatiques; s’il n’y avait pas 15 millions d’enfants orphelins; s’il n’y avait pas une atteinte à la liberté sexuelle et génésique des hommes; s’il n’y avait pas en définitive une atteinte aux droits de l’homme et un véritable génocide.

That statement would not warrant any further comment were it not for the fact that AIDS is killing millions of people, including children; if sexual violence, which leaves no chance of chastity, were not a daily reality in many African and Asian societies; if there were not 15 million orphaned children; if it were not an attack on the sexual and reproductive freedom of men; if it were not, therefore, an attack on human rights and a veritable genocide.


À fin 2002, la Carinthie avait engagé 3,8 millions et payé 0,61 million d'euros, la Styrie 20,3 millions et 1,6 million d'euros, et Vienne 4 millions et 0,5 million d'euros.

By end 2002, Carinthia had committed EUR3.8 million and paid EUR0.61 million, Styria EUR20.3 million and EUR1.6 million and Vienna EUR4 million and EUR0.5 million.


Notre rapporteur nous a rappelé que l'enveloppe financière proposée par le Conseil était au départ de 74 millions de francs alors que la Commission avait proposé 81,1 millions, montant que le Parlement européen avait soutenu.

Mr Langen mentioned that the implementation budget proposed by the Council was initially FF 74 million, whereas the Commission proposed 81.1 million, a figure which the European Parliament supported.


Il a donc été décidé de mettre en place deux types de concours financiers : d’une part, des prêts, à l’époque il avait été réservé 245 millions d’euros pour les prêts à ces trois pays, et, d’autre part, un don de 130 millions d’euros, qui avait pour objectif essentiel de baisser la charge de la dette et d’améliorer la capacité de remboursement de ces pays.

It was therefore decided to put in place two types of financial assistance. On the one hand there would be loans – at the time EUR 245 million had been earmarked for loans to these three countries – and on the other hand, a gift of EUR 130 million, whose main objective was to reduce the burden of debt and to improve the ability of these countries to repay.


w