Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir encore la couche aux fesses
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Encore une fois
Là encore
Manquer d'expérience
Millier de pieds mesure de planche
Milliers d'opérations par seconde
Milliers de pieds cubes
Mpc
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Sortir de sa coquille
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "milliers — encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]






milliers d'opérations par seconde

kilo operations per second | KOPS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, il existe encore un millier de familles vivant sur des sites sauvages non équipés.

However, there are still some 1,000 such families living in unauthorised sites with no facilities.


On estime à plusieurs milliers le nombre des substances qui pourraient faire leur apparition, étant donné qu’un grand nombre de variantes de substances existantes ou nouvelles, non encore exploitées, peuvent être fabriquées à un coût relativement faible.

The number of substances that can emerge may run into the thousands because many variations of existing or new, still unexploited substances, can be manufactured at relatively low cost.


Il nous reste encore beaucoup à faire, et rapidement, afin de faire face à l'augmentation des arrivées en Italie et de répondre aux besoins des personnes bloquées par milliers en Grèce.

More needs to be done, and swiftly, to address the increasing arrivals in Italy and the many thousands stuck in Greece.


rappelle que dans le sillage de l'actuelle crise financière, des milliers de salariés des pays de l'UE, y compris des chercheurs de haut niveau, essentiellement dans les services RD de l'industrie, ont déjà perdu leur travail (8), et que l'émergence de nouveaux marchés et la délocalisation d'entreprises vers des pays où la production est moins chère renforceront encore cet effet.

recalls that thousands of workers in the Member States have already lost their jobs over the course of the ongoing economic crisis (8), even highly-skilled researchers mainly from RD departments in the industrial sector; the emergence of new markets and the relocation of businesses to countries where manufacturing costs are lower will further exacerbate this problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des milliers de demandes d'aide au logement doivent encore être traitées et des logements doivent encore être mis à la disposition des réfugiés de retour.

Several thousand applications for housing care remain to be fully processed and housing units made available to returning refugees.


Des milliers de demandes d'aide au logement doivent encore être traitées et des logements doivent encore être mis à la disposition des réfugiés de retour.

Several thousand applications for housing care remain to be fully processed and housing units made available to returning refugees.


Plusieurs milliers de logements doivent encore être mis à la disposition des réfugiés de retour.

Several thousand housing units still need to be made available to returning refugees.


A. considérant qu'à la suite du tsunami, plus de 150 000 personnes ont été confirmées mortes, 5 millions d'autres au moins ont été déplacées et plus de 500 000 ont été grièvement blessées, tandis que des milliers risquent encore de mourir de faim ou d'être emportés par une maladie,

A. whereas over 150 000 have been confirmed dead in the tsunami so far, over 5 million have been displaced, over 500 000 have been badly injured and thousands still risk losing their lives to disease and hunger,


On estime à plusieurs milliers le nombre des substances qui pourraient faire leur apparition, étant donné qu’un grand nombre de variantes de substances existantes ou nouvelles, non encore exploitées, peuvent être fabriquées à un coût relativement faible.

The number of substances that can emerge may run into the thousands because many variations of existing or new, still unexploited substances, can be manufactured at relatively low cost.


Néanmoins, il existe encore un millier de familles vivant sur des sites sauvages non équipés.

However, there are still some 1,000 such families living in unauthorised sites with no facilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers — encore ->

Date index: 2022-07-26
w