Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Défaut par million
Défectuosité par million
Environ
MeV
Mflops
Millier de pieds mesure de planche
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'électronvolts
Millions d'opérations flottantes par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Motps
Mégaflop
Mégaflops
Pièce défectueuse par million
Ppm
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep
Taux de défaut par million

Vertaling van "milliers et millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]


environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions


million d'électronvolts [ MeV ]

megaelectron volts [ MeV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systématique; des milliers ...[+++]

Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.


Doté d’un budget initial de 120 millions d’euros, ce nouveau programme de crédits est susceptible de permettre à des milliers d'espaces publics d’offrir une connectivité internet, générant 40 à 50 millions de connexions wifi par jour.

With an initial budget of €120 million, this new public voucher scheme has the potential to deliver connectivity to thousands of public spaces, generating 40 to 50 million Wi-Fi connections per day.


Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'euros sera octroyée à l'UNRWA pour lui permettre de fournir des services urgents en matière d'éducation et une aide en espèces à des ...[+++]

This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.


Du fait qu'il représente la DCB à l'étranger, on le soupçonne d'avoir facilité des opérations d'un montant de plusieurs centaines de milliers de dollars: il a probablement administré des millions de dollars dans des comptes liés à la RPDC, ayant des liens potentiels avec des programmes d'armes et de missiles nucléaires.

As an overseas-based representative of DCB, it is suspected that Kim Chol Sam has facilitated transactions worth hundreds of thousands of dollars and likely managed millions of dollars in DPRK-related accounts with potential links to nuclear/missile programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits de l’homme et cette affaire de génocide, qui a touché des centaines de milliers - de millions - de personnes, doivent être examinés.

Human rights, and this matter of genocide, which has affected hundreds of thousands – millions – of people, must be investigated.


L’UE dans son ensemble a réduit son budget d’aide, tandis que ses États membres ont récemment dépensé des milliers de millions de dollars pour sauver leurs banques, en faisant payer la facture aux citoyens et en épargnant les groupes économiques et financiers qui les contrôlent.

The EU as a whole has been reducing its aid budget, while its countries have recently spent thousands of millions of dollars on saving their banks, passing on the bill to the people while leaving the economic and financial groups that control them unscathed.


Il y a des centaines de milliers, des millions de personnes qui sont considérées.

There are hundreds of thousands, indeed millions of people who fall into that category.


Les capitales européennes de la culture attirent régulièrement des millions de personnes et mobilisent des milliers de bénévoles. Ainsi, Liverpool a drainé 10 millions de visiteurs en 2008.

The European Capitals of Culture regularly attract millions of people and involve thousands of volunteers, with 10 million visitors to Liverpool during 2008.


Merci au nom de ce couple d’anciens sur l’ex-frontière à l’ancien point de passage, au nom de milliers, de dizaines de milliers et millions, au nom de plus de 100 millions d’Européens d’Europe centrale et de l’Est qui, il y a 20 ans, étaient toujours de l’autre côté du rideau de fer, certains en prison sans droits politiques et avec des droits de l’homme limités, et qui se trouvent à présent ensemble dans une Europe unie, avec de véritables opportunités de vie meilleure, et des opportunités telles que nos prédécesseurs n’en ont jamais connues (Applaudissements)

Thank you on behalf of that elderly couple on the vanishing border at the former border crossing, on behalf of thousands, tens of thousands and millions, on behalf of the over 100 million Europeans of Central and Eastern Europe who 20 years ago where still on the other side of the Iron Curtain, some in prison with no political and many human rights who are now together in a united Europe, with genuine opportunities for a better life and opportunities the likes of which were never available to our predecessors (Applause)


En réalité, la prospérité croissante de la Chine, conjuguée aux échanges avec ce pays, permet non seulement à des milliers, des millions, voire des centaines de millions de Chinois, de vivre plus aisément et dignement, mais elle enrichit également l’Europe.

The fact is that China’s growing prosperity, together with trade with China, not only give thousands or millions or, indeed, hundreds of millions of Chinese people richer and more dignified lives; they also make Europe richer.


w