Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliers d’entreprises notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour assurer la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté

Multiannual programme of Community measures to intensify the priority areas and to ensure the continuity and consolidation of policy for enterprise, in particular small and medium-sized enterprises, in the Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe toutes sortes de mesures pour aider les petites entreprises, notamment un taux d'imposition réduit de 11 %, qui a permis de créer des centaines de milliers d'emplois dans le pays.

We have a variety of measures to promote small business, including a lower small business tax of 11%, which has created hundreds of thousands of jobs in this country.


Ils ne doivent dès lors pas entraîner une baisse de compétitivité de nos produits sur notre propre territoire au bénéfice de produits qui sont loin de respecter nos normes de qualité et de sécurité. Nous devons donc nous assurer qu’au lieu d’être pénalisés, nos valeurs et nos efforts - et, avec eux, les milliers d’entreprises, notamment les petites, qui sous-tendent notre tissu social - soient reconnus et protégés tant au niveau intérieur qu’à l’échelle internationale.

We must therefore ensure that, rather than being penalised, our values and our efforts – and along with them thousands of enterprises, especially small ones, which underpin our social fabric – are instead valued and protected both internally and at an international level.


- (EL) Le rapport et les amendements de la commission juridique sur la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur crée un environnement étouffant pour les capacités créatrices des scientifiques et des petites entreprises de logiciels, et finira par fonctionner seulement en faveur des géants industriels, qui disposent de milliers de brevets d’invention et d’immenses départements juridiques pour étouffer les petites entreprises, notamment le libre ...[+++]

– (EL) The report and the amendments by the Committee on Legal Affairs on the patentability of computer-implemented inventions creates an asphyxiating environment for the creative skills of scientists and small software firms and will ultimately only work in favour of the giant enterprises which have thousands of patents and huge legal departments to throttle small companies and, more importantly, the free innovative environment.


D’où notre opposition à toute négociation agricole dans le cadre de l’OMC qui viendrait donner une nouvelle impulsion à la concentration, à l’intensification et à la verticalisation de la production, et, partant, à la disparition de milliers de petites et moyennes entreprises, notamment au Portugal.

Hence our opposition to any agricultural negotiations within the WTO, which has been giving a further boost to the concentration, intensification and verticalisation of production and in this way, to the elimination of thousands of small and medium-sized holdings, in particular in Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand on connaît le comportement des patrons de nombreuses entreprises, notamment multinationales, qui décident de restructurer, délocaliser ou même fermer entièrement ou partiellement, en laissant des centaines ou des milliers de travailleurs sur le carreau, uniquement afin de diminuer les coûts et/ou d’augmenter les bénéfices, il est inadmissible que le Conseil n’accepte pas les propositions que nous avons faites.

When you see the behaviour of the directors of many companies, especially the multinationals, who decide to restructure, relocate or even partially or totally close down their businesses, making hundreds or thousands of workers unemployed simply to cut costs and/or increase profits, it is all the more intolerable that the Council should not have accepted proposals that we have adopted in this House.


- (PT) La restructuration et la délocalisation des entreprises, notamment des multinationales, dans toute l'Europe, a provoqué des dizaines de milliers de licenciements. Cette situation est inacceptable et condamnable à cause des conséquences économiques et sociales graves pour les travailleurs, la région et le pays atteints.

– (PT) Throughout Europe, the restructuring and relocation of companies, particularly multinationals, has resulted in several thousand employees being laid off, a situation that is unacceptable and that is to be condemned for the serious economic and social consequences it has on the workers, on the region and on the country affected.


Plus important encore, dans la perspective d'un environnement durable, le programme créera et préservera plus de 6.000 emplois, réduira les écarts de revenus, augmentera la capacité d'innovation dans les petites entreprises, nouvelles et plus anciennes, et offrira une formation à des milliers de personnes, améliorant ainsi le niveau de qualification, notamment celui des femmes.

Most importantly the programme will in an environmentally sustainable way create and safeguard over 6,000 jobs, decrease the income gap, increase the innovation capacity in new and existing small businesses and provide training for thousands of people, thereby increasing the educational level, especially for women.


l'application effective des règles de concurrence au secteur, notamment pour lutter contre les distorsions, monopoles et oligopoles qui fragilisent la situation des centaines de milliers de petites entreprises du secteur;

effective implementation of competition rules to tourism, in order to combat the distortions, monopolies and oligopolies which make life insecure for hundreds of thousands of the industry's small businesses;


- 2 - - ensemble de mesures de soutien (y compris des services de conseils et des prêts aux entreprises) pour encourager la création de nouvelles entreprises et favoriser la prospérité des petites entreprises existantes; - construction de nouveaux sites et bâtiments industriels, ce qui devrait permettre de créer des milliers d'emplois nouveaux; - poursuite du développement du "West End" de Bradford et du village modèle de Saltaire; - multiples programmes de formation destinées notamment ...[+++]

- 2 - - support packages (including business advice and loans) to promote the setting-up of new businesses and the prosperity of existing smaller businesses; - the construction of new industrial sites and premises, with the potential for the creation of thousands of new jobs; - the further developmetn of Bradford's "West End" and Saltaire Model Village; - a wide range of training programmes targetted closely on ensuring the availability locally of the skilled workforce needed for local development.


La structure de ce secteur connaît des faiblesse marquées, dues notamment à la forte concentration dans certaines régions - régions qui sont souvent par ailleurs en retard de développement - ainsi qu'à sa fragmentation en des milliers de petites entreprises, ce qui comporte de graves désavantages quant à l'organisation des entreprises et à la coopération entre elles.

The structure of this sector shows marked weaknesses due particularly to its strong concentration in certain regions - regions which are often also lagging behind in their development - and its fragmentation into thousands of small businesses, with the serious disadvantages this entails for the organization of firms and cooperation between them.




Anderen hebben gezocht naar : milliers d’entreprises notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers d’entreprises notamment ->

Date index: 2023-05-10
w