Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliers de travailleurs vont perdre » (Français → Anglais) :

Les relations commerciales avec l'Europe sont cruciales, mais, à cause de la capitulation des conservateurs, le coût des médicaments va monter en flèche, des travailleurs vont perdre leur emploi dans le secteur manufacturier et des villes et des villages vont même perdre leurs droits.

Canada's trade relationship with Europe is vital, but the Conservative capitulation means the cost of medication will skyrocket, manufacturing jobs will be lost and even cities and towns will lose their rights.


Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prest ...[+++]

Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, except for unemployment benefit itself. This will even apply to workers who are subject to the principle of equal treatment and who are covered by what Mrs Mathieu said.


La crise s'aggrave et des milliers de travailleurs vont perdre leur emploi.

The crisis is worsening and thousands of workers will lose their jobs.


En Roumanie, sur les sites d’Arcelor Mittal de Galaţi et d’Hunedoara, plusieurs milliers de travailleurs vont se retrouver en chômage technique, par rotation, et ne percevront plus que 75 % de leur salaire ou seront tout simplement licenciés.

In Romania at the Arcelor Mittal sites in Galaţi and Hunedoara, several thousand employees will be made technically unemployed in rotation, receiving just 75% of their salary or will just be made redundant.


Des milliers d'employés vont perdre leur emploi, des centaines d'entreprises vont fermer leurs portes et l'économie canadienne perdra 150 millions de dollars.

Thousands of employees will lose their jobs, hundreds of businesses will close and Canada will lose $150 million in business.


Des milliers d'employés vont perdre leur emploi, des centaines d'entreprises vont fermer leurs portes et l'économie canadienne perdra 150 millions de dollars.

Thousands of employees will lose their jobs, hundreds of businesses will close and Canada will lose $150 million in business.


Des milliers d'employés vont perdre leur emploi, des centaines d'entreprises vont fermer leurs portes et l'économie canadienne perdra 150 millions de dollars.

Thousands of employees will lose their jobs, hundreds of businesses will close and Canada will lose $150 million in business.


Trois cents travailleurs vont perdre leur emploi et 3 500 agriculteurs seront très durement frappés.

Three hundred workers will lose their jobs and 3 500 farmers will be very badly affected.


Résultat : des milliers de travailleurs vont perdre leur travail.

As a result of that, thousands of workers will lose their jobs.


Enfin, la réforme est antisociale parce qu’elle ignore la crise traversée par des milliers d’agriculteurs et de travailleurs des usines sucrières, qui vont perdre leur gagne-pain et qui vont avoir beaucoup de mal à retrouver de nouveaux emplois.

Finally, the reform is antisocial because it ignores the plight of thousands of farmers and sugar factory workers who will lose their livelihoods, and who will find it hard to find new jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de travailleurs vont perdre ->

Date index: 2025-05-01
w