Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de personnel en milliers de dollars
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Coût aux 1 000
Coût par millier
Coût pour mille de support
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Millier de pieds mesure de planche
Milliers d'opérations par seconde
Milliers de pieds cubes
Mpc
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Vertaling van "milliers de programmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]


coût pour mille de support [ coût par millier | coût aux 1 000 ]

cost-per-thousand


milliers d'opérations par seconde

kilo operations per second | KOPS




autorisation de personnel en milliers de dollars

K authority


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A travers les programmes Socrates et Leonardo da Vinci, les actions du programme IST (Information Society Technology) [8] sur l'éducation et la formation, et les projets financés au titre de la Task Force Multimédia Educatif, des milliers d'étudiants, d'enseignants et de formateurs, d'entreprises et d'organisations, ont été impliqués dans des projets traitant de l'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans l'éducation.

Through the Socrates and Leonardo da Vinci programmes, measures under the IST (Information Society Technology) programme on education and training [8], and projects funded via the Education Multimedia Task Force, thousands of students, teachers, trainers, businesses and organisations have taken part in projects on the use of information and communication technologies in education.


quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systématique; des milliers ...[+++]

Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.


Le programme a également établi des liens entre les professionnels et a permis de dispenser une formation de grande qualité à des milliers de producteurs, de réalisateurs et de scénaristes.

The programme also forged links between professionals and provided high quality training for thousands of producers, directors and screenwriters.


Les collègues du ministre feront vite remarquer que le budget prévoit des montants pour la création d'emplois, mais l'expérience a révélé que ces programmes du gouvernement sont au mieux des solutions à court terme qui, en plus de générer une bureaucratie extrêmement coûteuse, laissent quand même non pas des milliers, non pas des dizaines de milliers mais des centaines de milliers de Canadiens à l'extérieur des groupes ciblés.

The minister's colleagues will quickly point out that there is money in the budget for job creation but experience with government shows these programs are at best short term fixes with excessive bureaucratic costs that still leave not thousands, not tens of thousands, but hundreds of thousands of Canadians outside the targeted groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Janusz Lewandowski, membre de la Commission chargé de la programmation financière et du budget, a déclaré: «Nous y sommes enfin parvenus! Grâce au vote d’aujourd’hui au Parlement européen, nous pouvons offrir un horizon de financement prévisible à quelque 20 millions de petites et moyennes entreprises européennes, à des millions de personnes parmi les plus pauvres dans le monde, à une centaine de milliers de villes et de régions, ainsi qu'à des milliers de laboratoires et d'universités: l’Europe a tenu ses engagements!

Commissioner Janusz Lewandowski, in charge of budget and financial programming, stated: "We have finally made it; with today's vote in the European Parliament we can provide predictability of funding to some 20 million European small and medium enterprises, millions of the poorest people in the world, some 100,000 towns and regions as well as thousands of laboratories and universities: Europe has delivered!


Grâce au programme Culture 2000, des centaines de livres ont été traduits, ce qui a facilité la diffusion d'ouvrages d'auteurs contemporains, et des milliers d'organisations culturelles de divers pays européens - théâtres, musées, associations professionnelles, centres de recherche, universités, instituts culturels, pouvoirs publics, etc.

Thanks to the Culture 2000 programme, hundreds of books have been translated, facilitating the circulation of contemporary authors' works, and thousands of cultural organisations from various European countries - theatres, museums, professional associations, research centres, universities, cultural institutes, public authorities, etc.


Or, dans les vingt ans depuis le début des programmes communautaires on est passé d'un millier de bourse par an à plus de 200 000, auxquelles il faut ajouter les dizaines de milliers de personnes mobiles en dehors des programmes Erasmus, Comenius et Leonardo da Vinci.

In the 20 years since the Community programmes began, the number of grants awarded each year has risen from 1 000 to more than 200 000. And this is not to mention the tens of thousands of persons participating in mobility arrangements outside the Erasmus, Comenius and Leonardo da Vinci programmes.


Les équipes envisagées représentent plusieurs centaines de milliers de chercheurs de toute l'Europe et au-delà. Innovant radicalement par rapport aux précédents programmes, pour la première fois le 20 mars 2002 la Commission a invité la communauté scientifique à indiquer les sujets et les thèmes qu'elle considère les plus prometteurs pour les recherches de pointe destinées à prendre place dans le 6ème Programme-Cadre, qui est appelé à être lancé à l'automne de cette année.

In a radical departure from previous programmes and for the first time, on March 20, 2002, the Commission asked the scientific community to say what they see as the most promising topics for cutting edge research in the 6 Research Framework Programme, due to be launched in autumn this year.


Les programmes de mobilité ont touché des centaines de milliers d'étudiants, d'enseignants et d'assistants des établissements d'enseignement supérieur des PECO.

The staff and mobility programmes have reached hundreds of thousands of students, teachers and lecturers from CEEC higher education institutions.


Pensons—et je suis sûr que mes collègues députés le savent—que lorsqu'il s'agit des groupes communautaires, quand il s'agit par exemple d'un programme comme le Programme d'action communautaire à l'enfance, de la Stratégie nationale sur le sida, de l'ancienne Stratégie de lutte anti-drogue, on demande aux organismes communautaires qui ont souvent des moyens réduits, qui travaillent sur le terrain, qui font la différence pour des milliers et des milliers de Canadiens, d'avoir des pratiques de gestion saines. C'est ce qu'ils ont.

As I am sure hon. members are aware, in the case of programs such as the community action program for children, the national AIDS strategy, or the drug strategy of years gone by, community organizations, which are often operating on tight budgets, in the field, and who make the difference for thousands and thousands of Canadians, are required to observe sound management practices, and they do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de programmes ->

Date index: 2024-03-08
w